Tradosla bilanço çevirisi yapmak

Trados çeviri programı ile ile bilanço çevirisi yapmaya çalışmak ilk etapta çok zor geliyor ama ilk çeviriye 2 yerine 4 saat ayırıp her şeyi sisteme güzel biçimde girdiğinizde bir dahaki çeviride trados çeviri programının özelliği sebebi ile çevirilerin hemen hemen hepsi ortaya çıkıyor. Muhasebede kullanılan kalem adları aynı olduğu için çevirinin yanlış olması gibi bir durumda söz konusu değil. Özellikle daha önce yapılmış ve Maliye Bakanlığı’nın denetiminden geçmiş bir eski bilanço örneğini sisteme girdiğinizde( bir önceki başlıkta tercümesi ve kendisini sisteme girdim, ordan yararlanabilirsiniz) sadece rakamları girmek yeterli oluyor diyebiliriz. Şablonu oluşturduktan sonra ise format aynı kaldığı için tertemiz tablolu bir bilanço çevirisi karşınıza çıkıyor. Çok yaşa trados :)

Bir Cevap Yazın