Çevirmenlerin kazançları konusunda ne düşünüyorsunuz? “Sayfası 5 TL’den günde 100 sayfa çevirsen ( !) ayda 15.000 TL kazanırsın hem de oturduğun yerden” mantığı ile yaklaşılan çevirmenler sizce bu kadar kazanıyorlar mı?

 

İngilizce Tercüman Saim Yardımcı Tercümanlar sayfası 5 TL’den günde 1.500 sayfa çeviremedikleri için çok üzgünler Senem hanım.

6 Şubat, 13:16 · Yorumu destekleyen çevirmen sayısı · 3

 

Senem Kobya Çok haklısınız, bizim ofiste de arkada basım makinesi var, para basıyoruz sanıyorlar  8 sene çevirmenlik yaptım aktif olarak, bana en çok yöneltilen soru buydu ” günde 100 sayfa çevirsen piyango almana gerek yok” diye. Kim yüz sayfa çevirebilir? Gerçekten merak içerisindeyim. Onu geçtim, bir fotokopi makinesi bile 3000 sayfa bassa bir kartuşu biter. Biz ayda 3000 sayfa nasıl yapalım? Biz de işte bütün bunlara karşı çıkıyoruz. MYK’nın standardı ile umarım çalışma koşulları ve fiyatlar insancıl seviyelere gelir. Lütfen desteğinizi esirgemeyin

6 Şubat, 13:23 · Yorumu destekleyen çevirmen sayısı · 4

 

İngilizce Tercüman Saim Yardımcı Hayırlısı olur inşallah Senem hanım. Saygılarımla.

6 Şubat, 13:26 · Yorumu destekleyen çevirmen sayısı · 1

 

Selin Yılmaz Çevirmenin kazanamadiklari konusunda daha cok sey dusunuyorum. Cevirirsiniz paranizi alamazsiniz. Kitap cevirirsiniz aldiginiz para 500 tl’yi geçmez.Ustelik google translate ile ceviri yapan tercumanlar varken, egitimli birine neden daha fazla para versinler. Bunlari yurtdisindan yaziyorum. Turkiye’de elini kolunu sallayan her alanda ceviri yapiyor hayret ediyorum. Sirri neyse bana da soylesinler.

6 Şubat, 14:35 · Yorumu destekleyen çevirmen sayısı · 2

 

Şenay Idalı çeviri yapmak fotokopi yapmak ya da düz yazı yazmak değildir

6 Şubat, 16:19 · Yorumu destekleyen çevirmen sayısımekten Vazgeç · 1

 

Selin Yılmaz Ben teknik ceviride uzamanlasmak istiyorum ancak Turkiye’deyken hicbir ceviri staj basvurumu kabul etmemisti. Ya da muhtemelen bakmiyorlar. Simdi ben kendimi bu alanda gelistirmek icin ne yapmaliyim?

6 Şubat, 22:44 · Yorumu destekleyen çevirmen sayısı

 

Emre İSHAK Adam 10 numara anlatmış. Korsan çevirmene hayır!!! : http://www.youtube.com/watch?v=9CoSYzjSMgY

 

Cem Yılmaz | CM101MMXI FUNDAMENTALS Teaser Fragman

www.youtube.com

CMYLMZIFikirsanat sunar; “CM101MMXI FUNDAMENTALS” 3 Ocak 2013’te tüm sinemalarda…

Devamını Gör

6 Şubat, 22:53 · Yorumu destekleyen çevirmen sayısımekten Vazgeç · 2 · Önizlemeyi Kaldır

 

Ayhan Baseren Günde 100 sayfa çevirebilen babayiğit varsa haber versin  Merak ediyorum kim

8 Şubat, 19:54 · Yorumu destekleyen çevirmen sayısı

 

Medikal Ceviri Medikal Ceviri Ben çeviririm….

8 Şubat, 19:58 · Yorumu destekleyen çevirmen sayısı

 

Medikal Ceviri Medikal Ceviri sayfaları elime alır, aynı hizada tutar, güzelce istifler ters çeviririm, kontrol etmeye de gerek duymam…

8 Şubat, 20:05 · Yorumu destekleyen çevirmen sayısı

 

Medikal Ceviri Medikal Ceviri şimdiye kadar bir karıncayı bile incitmemiş ben, yaşar usta, çeviririm o 100 sayfayı, dönüp de arkama bakmam bile

8 Şubat, 20:06 · Yorumu destekleyen çevirmen sayısımekten Vazgeç · 1

 

Ayhan Baseren İşin sırrı Olin’de  Yok, yok….Mintax’la canım Mintax’la

8 Şubat, 20:09 · Yorumu destekleyen çevirmen sayısı

 

Medikal Ceviri Medikal Ceviri o çeviriyi yiyip bitrdikten sonra bulaşık safhasında…. ama bak olinle çeviri hafifleyebilir iyi düşünmüşsün üstadım

8 Şubat, 20:11 · Yorumu destekleyen çevirmen sayısı

 

Ayhan Baseren Elbet….Bu arada çevirmen Olin le ”online”ı iyi ayırt edecek, tavadaki börekleri iyi altüst edecek ki, müşterinin midesine oturmasın  …Müşteri yürüyo…(Ne yürümesi?) Uçuyo …..

8 Şubat, 20:20 · Yorumu destekleyen çevirmen sayısı

 

Medikal Ceviri Medikal Ceviri müşteri uçsun kafasını tavana vursun kendine gelsin

8 Şubat, 20:21 · Yorumu destekleyen çevirmen sayısı

 

Medikal Ceviri Medikal Ceviri hocam biri onlayn biri olin

8 Şubat, 20:21 · Yorumu destekleyen çevirmen sayısı · 1

 

Ayhan Baseren Evet…Bu arada memnun oldum. (Sadece medikal tercüme mi yapıyorsunuz? Ofismisiniz Freelance mi?)

8 Şubat, 20:27 · Yorumu destekleyen çevirmen sayısı · 1

 

Medikal Ceviri Medikal Ceviri Sadece medikal çeviri yapan kendi halinde bir serbest çevirmenim.

8 Şubat, 22:02 · Yorumu destekleyen çevirmen sayısı · 1

 

Şenay Idalı oturarak iş yapınca kolay mı oluyor tavuk gibi

9 Şubat, 13:28 · Yorumu destekleyen çevirmen sayısı

 

Medikal Ceviri Medikal Ceviri o ne demek Şenay Hocam

9 Şubat, 13:46 · Yorumu destekleyen çevirmen sayısı

 

Fatih Cetintas : Sektördeki düzenlemelerle bence bir çevirmenin 1000 kr. ücreti minimum 10 TL olmalıdır. O zaman günde 25-30 sayfa iş yapan bir çevirmen 20 iş gününde 6.000 TL civarında para kazanabilecektir ki bence iyi bir çevirmenin hakkı aylık minimum 5.000 TL’dir. Bir çevirmenin günde 100 sayfa çeviri yapması olanaksızdır. İyi ve hızlı bir çevirmenin günlük ortalaması 20-35 sayfa arasında olmalıdır.

Bir Cevap Yazın