Ayşe Hanım’dan bir değerlendirme:

Az önce bir çeviri firmasına “fırça” babında bir cevap maili attım, sizinle paylaşmak isterim.
…. Hanım Merhaba,
Mailinizi şimdi aldım, teşekkür ederim. Öncelikle gönderdiğiniz çeviri projesini maalesef kabul edemiyorum elimde devam eden işler var.
İkinci husus; bir çevirmen olarak son zamanlarda giderek daha sık yaşadığım bu durumu sizinle paylaşmak isterim ki, o da şu:
Çeviri büroları bana teklif maili atıyor ve benden – genellikle acil – geri dönüş istiyor. Anlaşılan, telefonla haber verme ve ‘gerçek zamanlı’ olarak bilgi
edinme nezaketine gerek duyulmuyor artık anlaşılan … Yoğun çalışan bir çevirmen olarak bilmenizi isterim ki ben her saniye her saat maillerimi
kontrol etmeye vakit bulamıyorum. Ve farz-ı mahal telefonla bildirmeyip maille gönderdiğiniz çeviri projesini işleme alabilecek durumda olsam dahi
potansiyel olarak “işi kaçırmış” duruma düşüyorum. Bu konudaki hassasiyetimin, diğer çevirmen arkadaşlarım adına da tarafınızca dikkate alınmasını ümit eder,
Saygılarımı sunarım.

Tags:

1 Comment

  1. Ayşe Hanım, ben de bunu anlamıyorum. Telefon ile iletişim her zaman daha sağlıklıdır. Çünkü çevirmenler genelde sessiz bir ortamı tercih eder çeviri yapmak için ve sakin zamanlarında sosyal medyaya zaman ayırır veya diğer iletişim yollarını denetlerler ( e-posta, msn, skype gibi). Ben özellikle çeviri yaparken bir yandan dıt dıt dıt diye sürekli mesaj gelince deli oluyorum. Aynı anda kullanabilen var ise tebrik ederim, ben yapamıyorum. Telefon ile ulaşırsın, konuyu, süreyi, ve metin uzunluğunu söylersin. Müsait olup olmadığını bu şekilde öğrenirsin. Ondan sonra müşterine bunu söylersin. Bir çevirmen sana onay vermeden nasıl işi alabilirsin ki? O işin uzmanı 45 tane çevirmen mi var? Bir diş hekimliği metni bu konuda uzman çevirmene verilir. Edebi çevirmen yapar o yapamazsa diyemezsin ki. Kafana göre iş mi alınır? Metni yollarsın uygunsa yazılı olarak tüm bilgileri girerek. İnceler, sana yazılı onay verir. Onayın ardından sen de işleme alırsın. Ben 8 sene çalıştım 50’den fazla büro ile. Bu “mail attım, hadi işi yap, senden onay gelmedi, başkasına verdimler” yeni çıktı..

Comments are closed.