Çeviri Yarışması 3- Tiyatro Kategorisi Çeviri Metni

Çeviri Yarışması 3- Tiyatro Kategorisi Çeviri Metni

  • 15 Eylül 2014 tarihinde, tarafından yazılmıştır.

VİCDANÎ – Kızım, intihar edeceğim diyorsun, vazgeçmem, kafama koydum, hayattan bıktım diyorsun. Sonra da beni vasi tayin ediyorsun. Ben, sen öldükten sonra bu vasiyeti nasıl yerine getireceğim?
NİLÜFER – Mirasımı siz taksim edeceksiniz. Kalp şeklinde bir menekşe çelengi istiyorum. Ortasında onun baş harfi bulunsun.
VİCDANİ – Sekban’ın…
NİLÜFER – Evet, gazetelere onun için intihar ettiğim yazılsın.
VİCDANİ – Sekban için!
NİLÜFER – Evet… Resmimiz gazetede yan yana çıksın. Buyurun… Resmi de getirdim. Müj-gân’a dair tek satır olmasın. Sekban beni istemiş olsun, ben varmamış olayım.
VİCDANİ – Öyleyse niye intihar ediyorsun?
NİLÜFER – Sekban’a inat. Onu vicdan azabı içinde bırakmak için!
VİCDANİ – Bir şey anladımsa Arap olayım…
NİLÜFER – Bir de bu mevzuda yerli film çevrilsin. Adı Menekşeli Vadi konsun. Levent’in arkasında buluştuğumuz vadiye biz bu adı koymuştuk.
VİCDANİ – Başka?
NİLÜFER – Vasiyetim bu kadar.
VİCDANİ – Latife ediyorsunuz, herhalde.
NİLÜFER – Siz öyle bilin. İşte, duydunuz, öğrendiniz. Bunlar albümümden bazı resimler. Be-ğendiğinizi kor, beğenmediklerinizi komazsı-nız.
VİCDANİ – Dur, gitme kızım! Nilüfer hanım nasıl intihar edeceksiniz?
NİLÜFER – Şeklini, intihar ettiğim zaman öğrenirsiniz. Çav…

“Gözlerimi kaparım, vazifemi yaparım” Haldun Taner

Çeviri Yarışması 3- Tiyatro Çevirisi Kategorisi’nde yarışmak için yukarıdaki metni çevirin, hedef dosyayı “yarisma@ceviriblog.com” e-posta adresine en geç 19.09.2014 saat 17:00’ye kadar isim veya rumuzunuzla gönderin. Kamuoyuna açık oylama sonucunu 26 Eylül’e kadar sabırsızlıkla bekleyin ve hem birincilik hem de harika ödüller kazanın!! Detaylar www.ceviriyarismasi.com adresinde! İyi çeviriler..

Pin It on Pinterest

Share This