Talât Sait Halman Çeviri Ödülü Siren İdemen’e Verildi

Talât Sait Halman Çeviri Ödülü Siren İdemen’e Verildi

Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’nün ilki Georges Perec’in Karanlık Dükkân: 124 Rüya (La Boutique Obscure: 124 Rêves) adlı çevirisiyle Siren İdemen’e layık görüldü. Ödül töreni, 8 Aralık Salı akşamı İstanbul Martı Hotel’de düzenlendi.

Çevirmen Hakkında:

1961 yılında İstanbul’da doğan Siren İdemen, Fransızcayı Galatasaray Lisesi’nde öğrendi. Kurucuları arasında yer aldığı Express, Roll ve Bir+Bir dergilerinde muhabirlik, yazarlık ve editörlük yaptı. İdemen’in çevirdiği kitaplardan bazıları şunlardır; Ricardo Guiraldes – Bozkırdaki Gölgeler (1983), Jean Leca – Uluslar ve Milliyetçilikler Milliyetçilikler (1998), Annie Ernaux – Kürtaj (2000),  Annie Ernaux – Babam (2001), Habib Suadiya – Kirli Savaş (2001), Enki Bilal – Dört? (2010), Enki Bilal – Mahlukk (2011), Hubert Reeves – Meraklısına Evren (2012), Bertrand Santini – Yark (2014), M. Cieutat, P. Rouyer – Haneke Haneke’yi Anlatıyor (2014) ve George Perec – Karanlık Dükkân (2015).

Pin It on Pinterest

Share This