Çeviri Aşamaları

Türkçede Bulunan İlginç Kelimelerin Kökeni

Türkçede Bulunan İlginç Kelimelerin Kökeni

Türkçeye "köken bilimi" olarak çevrilen Etimoloji, dillerde bulunan kelimelerin tarihî gelişimlerini, kökenlerini ve zaman içerisinde nasıl evrildiklerini inceleyen bilim dalıdır. İlk yazılı metinden itibaren başlayarak insanlığın ürettiği tüm yazılı kaynaklar,…
Türkçeden Yabancı Dillere Çevrilen Kitaplar

Türkçeden Yabancı Dillere Çevrilen Kitaplar

Kitaplardan ağır vergiler alınması, kitap okuma alışkanlığının ülkemizde (18-25 yaş arası haricinde) çok yaygın olmaması ve okunan kitapların genelde yabancı yayınlar olması, sanki Türk edebiyatında bir sorun olduğunu düşündürüyor. Fakat…
Meydan Larousse Yazı Dizisi – 1

Meydan Larousse Yazı Dizisi – 1

Gazetelerin henüz tabak, çanak, dantel vermeye başlamadan önce halkın kültürlenmesi için kuponla dağıttığı, zamanının Google’ı olan Meydan Larousse ansiklopedisi... Bu ansiklopedi serisi, oldukça uzun uğraşlar sonucu elde edilmiş altın değerinde…

Çeviri Yapılırken Geçilen Aşamalar Nedir?

ÇEVİRİ/TERCÜME AŞAMALARI Çeviri metninin incelenmesi: Tercümanın çeviri metnini inceleyip analiz etmesi aşamasıdır. Hedef dilde kullanacağı terminolojiyi, yararlanacağı kaynakları (sözlük, internet, araştırma ödevleri vs), konu ile ilgili ön araştırma yapması gerekiyor…