Çeviri

Teknik Tercümanın Sık Kullanılanlar Çubuğu

Teknik Tercümanın Sık Kullanılanlar Çubuğu

Arkadaşlar merhaba. Bugün sizlere mühendislik bilimleri ve mimari ile ilgilenen teknik bir tercümanın sık kullanılanlar çubuğunda olması gereken sözlükler ve yardımcı sitelerden bahsedeceğim. Bu kayıtlar kendi kullandığım sitelerdir. Tabii ki…
Manga Çevirisinden Tutuklandılar

Manga Çevirisinden Tutuklandılar

Din, dil, ırk fark etmeksizin yadsınamaz etkisiyle büyük bir kitleye hitap eden manga ve anime furyası... Kitaplığımızda yer etmesi için merakla beklediğimiz manga serileri... Belki de saatlerce bilgisayar başından kalkmadığımız anime günleri...…
Global Wordsmiths ile “Sözcük Uzmanları” Kültür Boşluklarını Tamamlıyor!

Global Wordsmiths ile “Sözcük Uzmanları” Kültür Boşluklarını Tamamlıyor!

Her ne kadar çeviri denildiğinde, bu alanda yer almayan çoğu kişinin aklına “Bir metnin, diğer dile sözcük karşılıkları kullanılarak aktarılması.”  gibi bir tanım gelse de, çeviri sadece sözlükten bakılan kelimelerin…
Prof. Dr. Emel Ergun ile “Çeviribilim Okumaları II” Kitabı Hakkında Konuştuk

Prof. Dr. Emel Ergun ile “Çeviribilim Okumaları II” Kitabı Hakkında Konuştuk

İstanbul Üniversitesi (İÜ) Çeviribilim Bölümü Fransızca Mütercim Tercümanlık Anabilim Dalı Başkanı Sayın Prof. Dr. Emel Ergun ile "Çeviribilim Okumaları II" kitabı üzerine röportaj gerçekleştirildi. Kitabı yayına hazırlayan öğretim üyeleri arasında…
ATIC Dergisinin Yeni Sayısı Çıktı!

ATIC Dergisinin Yeni Sayısı Çıktı!

Merhabalar; Bizler Atılım Üniversitesi Fen Fdebiyat Fakültesi Mütercim Tercümanlık Bölümü öğrencileri olarak belirli aralıklarla çıkardığımız ATIC dergisinde; bölümümüz hakkında bu bölümü düşünen arkadaşlara faydalı olabilecek ve hali hazırda bu bölümde…
Çevirmen Adaylarına Tatil İçin Öneriler

Çevirmen Adaylarına Tatil İçin Öneriler

Okulların tatile girmesiyle beraber, benim gibi pek çok çevirmen adayı da tatilini nasıl geçireceği konusunda şüpheye düşmüş, dahası günlerin geçip gitmesini can sıkıntısıyla bekler hâle gelmiş olabilir. Eğer siz de…
Genç Çevirmenler Avrupa Birliği Bakanlığı Yarışmasında Hünerlerini Sergilediler

Genç Çevirmenler Avrupa Birliği Bakanlığı Yarışmasında Hünerlerini Sergilediler

Sağlam dostlukların kazanıldığı ve mesleki tecrübe arasına koyabileceğiniz muhteşem bir deneyim adına… Avrupa Birliği Genç Çevirmenler Yarışmasında açılış ve kapanış konuşmalarını Müsteşar Yardımcısı Selçuk Bayraktaroğlu  ve Çeviri Eşgüdüm Başkanı Hilal…