Nasıl Etmeli de Yeniden Gülebilmeli?

Nasıl Etmeli de Yeniden Gülebilmeli?

“Nasıl etmeli de ağlayabilmeli farkına bile varmadan? Nasıl etmeli de ağlayabilmeli ayıpsız, aşikare, yağmur misali?” Nazım Hikmet Ran Şu bir haftadır yaşananlar, yaşanmakta olanlar acımızın…

Çeviri dünyasında robdöşambr/ropdöşambır ikilemi

Çeviri dünyasında robdöşambr/ropdöşambır ikilemi

“Kimler çevirmen olamaz?” sorusundan çok çevirmenlerin yeterliliklerine odaklanmak ve yapıcı eleştirilerle çevirmen olmak isteyenleri beslemek, tecrübe aktarımı yapmak ve destek vermek bizi nereye götürür?

Belki de ropdöşambır cennetine.

Kim bilir?

ÇeviriBlog Tarihçesi

ÇeviriBlog Tarihçesi

Mesleğimde yaklaşık yirmi seneyi geriye bırakmaya hazırlanırken, geriye dönüp baktığımda gurur duyduğum en büyük projemin açık ara ÇeviriBlog olduğunu söyleyebilirim. İlk başlarda kişisel olarak kurduğum ve çeviriye dair gözlemlerimi, çevirmen hayatımla ilgili başımdan geçenleri paylaştığım bir platformdu. Çevirmenler olarak bizler alışmışız başkalarına ses nefes olmaya. Kendi sesimizi duyurmayı hep geriye itmişiz. Bu ihtiyaçtan doğdu, yankı buldu, tüm çeviri sektörüne ulaştı. Gelin projemizi yakından tanıyalım!

Burger King: Burger mi Desek?

Burger King: Burger mi Desek?

Burger King, Güney Afrika’daki müşterilerine bacon’lı hamburgerini (domuz pastırmalı) tanıttı. Bu girişimiyle restoranlarının %46’sı “helal gıda sertifikası” gerekliliklerini karşılamamaya başladı. Ancak burada dikkat çeken başka…