“Freelance” çevirmenler olarak sürekli kullandığımız bir kelime. Peki etimolojik kökeninin ne olduğunu biliyor muyuz?

“Freelance” free ve lance kelimelerinin birleştirilmesiyle oluşturulmuş bir sözcük ve Ortaçağ’da paralı askerlere verilen bir isim. “Freelance”in ‘serbest çalışan kimse’ anlamında kullanılmaya başlanmasının ise 1864 yılından sonra olduğu düşünülüyor.

Bu kelimenin yazılı olarak görüldüğü ilk yer konusunda anlaşmazlıklar olsa da, Sir Walter Scott’ın 1819 yılında yazdığı Ivanhoe ilk örnek olarak kabul ediliyor ve kelime şu şekilde kullanılıyor: “I offered Richard the service of my Free Lances, and he refused them—I will lead them to Hull, seize on shipping, and embark for Flanders; thanks to the bustling times, a man of action will always find employment.”

(Richard’a paralı askerlerimin onun için hizmet edebileceğini söyledim, ama o bu teklifi kabul etmedi.)

Günümüzde kelimenin anlamı oldukça değişmiş olsa da “freelance” çalışma prensibi hâlâ aynı.


Kaynakça:

  • http://www.deskmag.com/en/the-origin-of-the-word-freelance-and-why-it-should-make-us-happy-freelancers-doing-what-you-love
  • http://www.etymonline.com/index.php?term=free-lance
Tags: