Monday, June 17, 2019
ÇEVİRİ VE ÇEVİRMENLERİN DÜNYASINDAN KISA KISA


Yazar: E. Derya YAMANER


Röportaj: Editör ve Çevirmen Nil Tuna ile Yayınevlerinin Çevirmen Seçimi Hakkında

Sevgili okurlar, ‘Çevirmenlik Yolunda’ projemizle buluştuğumuz yüzlerce öğrencinin onlarcası mezun olunca kitap çevirmeni olmayı hayal ediyordu. Fakat malum yayınevleri genelde…

Yazar: E. Derya YAMANER , Kategori: Çeviri Çeviri Eserleri Çeviride Profesyonellik Çeviride Sağlık Çeviride Uzmanlık Alanları Çevirmen Yeterliliği Edebiyat çevirileri Genç Çevirmenlere Destek Kişisel Redaksiyon ve Kontrol Röportaj , Tarih: 05 Temmuz 2018

Kırklareli Üniversitesi İngilizce Çeviri Atölyesi

Kırklareli Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümü öğrencilerinin katılımıyla, 19 Mayıs, Cumartesi günü, Kırklareli Merkez ilçesinde bulunan Metropol Kafe’de düzenlenmiş olan bu etkinliğimiz, iki oturumda gerçekleştirilmiş olup teknik bağlamda bir çok bilginin mekândaki müzik eşliğinde havada cereyan etmesiyle 19 Mayıs Atatürk’ ü Anma Gençlik ve Spor Bayramı coşkusuyla hafızalarımıza kazınmış ve hatıralarımızda yer etmiştir.

Yazar: E. Derya YAMANER , Kategori: Biz Çeviriyoruz Çeviri Etkinlikleri Çeviri Kulüpleri Çeviri Öğrenciliği Çeviribilim Bölümü Çeviride Uzmanlık Alanları Genç Çevirmenlere Destek Teknik Çeviri , Tarih: 28 Mayıs 2018

2018 TÜÇEB VII. Ulusal Çeviribilim Öğrenci Çalıştayı Görüşleri

Bilindiği üzere VII.  Ulusal Çeviribilim Öğrenci Çalıştayı Boğaziçi Üniversitesi, Kuzey Kampüsü’nde düzenlendi. BÜÇEV’in düzenlemiş olduğu bu çalıştayın konusu ”Günümüzde Çeviri Eleştirisi” idi. Sabah 10:30’da çalıştay 3 oturum halinde gerçekleşti ve farklı illerden gelip çeşitli konularda oturumlar düzenleyen öğrencilerin katılımıyla ‘eleştiri’ içeren yorumlamalarda bulunuldu.

Yazar: E. Derya YAMANER , Kategori: Çeviri Çeviri Çalıştayı Çeviri Etkinlikleri Çeviri Öğrenciliği , Tarih: 07 Mayıs 2018

Almanya’nın Hansa Kentleri

Alman yerleşimciler ve Haçlılar Baltık kıyısında doğuya doğru ilerledikçe, ticari çıkarların ortaya çıkması ile Baltık ve Kuzey Denizi’nde yerleşmiş olan tüccarların korunmak amacıyla bir araya gelmeleriyle oluşan: hansa yani ”ticari birlik”. Bunların ilki 1161’de Gotland Adası’nda Wisby’de ”Kutsal Roma İmparatorluğu Birleşik Gotland Seyyahları” adıyla kuruldu. Yüzyıl içinde ”Denizin Özgür Kentleri” Atlantik’ten Finlandiya Körfezi`’ne kadar yayıldılar.

Yazar: E. Derya YAMANER , Kategori: Dünya Dönüyor! Genç Çevirmenlere Destek , Tarih: 27 Nisan 2018

İngilizce Telaffuzu İyileştiren Tavsiyeler

Telaffuz başımızın belası. Yıllar geçmiş, teknoloji kendini aşmış ama zaman gelir bizim dilimiz tutulur, bir türlü dönmez olur. Telaffuz bazılarında sosyalleşme eksikliğine bağlı olarak eksik kalır, bazılarında ise kendi lehçesi ağır basar ve sesleri çıkaramaz. Bazıları da var ki İngilizceyi nereden öğrendiyse hiçbir şey anlamazsınız.

Gelin o bazılarınızın ciddiye alacağı şeylerden konuşalım.

Yazar: E. Derya YAMANER , Kategori: Çeviri Çevirmen Yeterliliği Genç Çevirmenlere Destek İşimiz Gücümüz Çeviri Yabancı Dil Eğitimi , Tarih: 18 Nisan 2018

Sonraki sayfa »

Pin It on Pinterest