almanca çeviri Arapça Arnavutça Azerice bilişim teknolojisi bilişim terimleri bilişim terminolojisi Blog deneme çevirisi dijital tercüme diller dünya dünya çeviri günü finansal çeviri Fr

Çeviri Sektörü nerelerden nerelere geldi?

Çeviri Sektörü nerelerden nerelere geldi? Süha Bey'den alkışlanacak bir emek ve sorumluluk hikayesi. Yıl 1987. sirkeci herdil'de çalışıyorum. patron faruk erkan. uyuz mu uyuz herifin teki. ama ben çok seviyorum.…

Bir tercüme işi çevirmene nasıl sunulur?

Bir tercüme işi çevirmene nasıl sunulur? Her şeyin bir usulü, adabı var ise çevirmene bir çeviri teklif etmenin de bir adabı olmalı. Önce Çeviri İşletmeleri şunu bilmeli ki: Çevirmen senin…

Çeviri Yapılırken Geçilen Aşamalar Nedir?

ÇEVİRİ/TERCÜME AŞAMALARI Çeviri metninin incelenmesi: Tercümanın çeviri metnini inceleyip analiz etmesi aşamasıdır. Hedef dilde kullanacağı terminolojiyi, yararlanacağı kaynakları (sözlük, internet, araştırma ödevleri vs), konu ile ilgili ön araştırma yapması gerekiyor…

Çeviri/ Tercüme Nedir?

ÇEVİRİ/TERCÜME NEDİR? "Çeviri/Tercüme" sözcüğü, herhangi bir dilde yazılmış olan bir metnin, başka bir dile doğru olarak ve anlamını kaybetmeyecek şekilde aktarılmasını ve bu sürecin sonunda ortaya çıkan eseri işaret eder.…