Monday, June 17, 2019
ÇEVİRİ VE ÇEVİRMENLERİN DÜNYASINDAN KISA KISA


Kategori: Genç Çevirmenlere Destek


Piyasada Çevirmenlik Mesleği Üzerine 2: Ücretler

Bir önceki deneme yazımda piyasanın farklı alanlarından ve çevirmenlerin çalışma şekillerinden bahsetmiştim. Burada da çeviri piyasasında fiyatlandırma konusundaki gözlemlerimi aktaracağım….

Yazar: Kemal ISTIL , Kategori: Çeviri Çeviri Aşamaları Çeviri Haberleri Çeviri Hakkında Söylenenler Çeviri Hataları Çeviri Sektörü Çeviri Süresi Çeviri Tanımları Çeviri Terimleri Çeviride Fiyat Çeviride Profesyonellik Çeviride Uzmanlık Alanları Çevirmen Hakları Çevirmen Sorunları Çevirmenler Çevirmenlik Yolunda Genç Çevirmenlere Destek Noter Yeminli Çeviri TS EN 15038 Yeminli Çeviri Büroları , Tarih: 26 Ekim 2018

Türkçe, Almanca ve İngilizce Karşılaştırmalı Atasözleri ve Deyimler

Atasözlerimiz ve deyimlerimiz hayata bakışımızın, değerlerimizin, geleneklerimizin, inançlarımızın söze dönüşmüş biçimleridir. Her atasözü her deyim aslında bir kültür değerimizdir. Atasözlerinin…

Yazar: Ece DEMİR , Kategori: Almanca Çeviri Çeviri Çeviri Öğrenciliği Çeviri/Tercüme Görselleri Dil Bilgisi Genç Çevirmenlere Destek Örnek Çeviriler ve Sözlükler , Tarih: 16 Ekim 2018

ÇB 30 Eylül Kutlamaları: Beykent Üniversitesi

Merhaba Değerli Okurlarımız! “Çeviri Blog Dünya Çeviri Günü Kutlamaları” kapsamında yeni durağımız Beykent Üniversitesi oldu. 11 Ekim tarihinde gerçekleştirdiğimiz kutlama…

Yazar: Batuhan KARADAŞ , Kategori: Çeviri Çeviri Blog Ekibi Çeviri Haberleri Çeviri Kulüpleri Çeviri Öğrenciliği Çevirmenler Çevirmenler Ne İşler Çeviriyor Çevirmenlik Yolunda Galeri Genç Çevirmenlere Destek İşimiz Gücümüz Çeviri , Tarih: 12 Ekim 2018

ÇB 30 Eylül Kutlamaları: Mersin “Dünya Çeviri Günümüz Kutlu Olsun!”

Merhaba ÇeviriBlog ailesi! 30 Eylül’de hayal ettiğimizden çok daha güzel bir etkinlik sayesinde genç, dinamik katılımcılarla bir araya geldik! Her…

Yazar: Gülşah FİLİK , Kategori: Çeviri Çeviri Dünyasındaki Yenilikler Çeviri Etkinlikleri Çeviri Haberleri Çeviri Kitabı Çeviri Öğrenciliği Çevirmenler Çevirmenler Ne İşler Çeviriyor Genç Çevirmenlere Destek Kişisel , Tarih: 03 Ekim 2018

Konferans Tercümanlarından Hafıza Geliştirme Teknikleri

Duyduğunuz bir bilgiyi o anda ezberleyebilmek ister miydiniz? Dilerseniz bunu başarabilirsiniz. Zira bu, tercümanların her gün yaptığı bir şey: dinlerler,…

Yazar: Kübra ALTINTAŞ , Kategori: Biz Çeviriyoruz Çeviri Çeviri Aşamaları Çeviri Haberleri Çeviri Hakkında Söylenenler Çeviri Öğrenciliği Çeviri Önerileri Çeviri Sektörü Çeviride Profesyonellik Çeviride Sağlık Çevirmen Sorunları Çevirmen Yeterliliği Çevirmenler Çevirmenler Ne İşler Çeviriyor Çevirmenlik Yolunda Genç Çevirmenlere Destek İşimiz Gücümüz Çeviri Röportaj Yabancı Dil Eğitimi , Tarih: 15 Ağustos 2018

Röportaj: Editör ve Çevirmen Nil Tuna ile Yayınevlerinin Çevirmen Seçimi Hakkında

Sevgili okurlar, ‘Çevirmenlik Yolunda’ projemizle buluştuğumuz yüzlerce öğrencinin onlarcası mezun olunca kitap çevirmeni olmayı hayal ediyordu. Fakat malum yayınevleri genelde…

Yazar: E. Derya YAMANER , Kategori: Çeviri Çeviri Eserleri Çeviride Profesyonellik Çeviride Sağlık Çeviride Uzmanlık Alanları Çevirmen Yeterliliği Edebiyat çevirileri Genç Çevirmenlere Destek Kişisel Redaksiyon ve Kontrol Röportaj , Tarih: 05 Temmuz 2018

Çevirmenlik Yolunda: Çeviri Blog Adana’da

Çevirmenlik Yolunda Projesi doğrultusunda Sakarya, İzmir, Ankara, İstanbul, Kırklareli ve Mersin’den sonra Adana’ya da gidelim, deneyimlerimizi paylaşalım, bilgi aktarımında bulunalım…

Yazar: Burcu ERSEVEN , Kategori: Çeviri Çeviri Aşamaları Çeviri Blog Ekibi Çeviri Bölümü Dersleri Çeviri Dünyasındaki Yenilikler Çeviri Etkinlikleri Çeviri Haberleri Çeviri Kulüpleri Çeviri Öğrenciliği Çeviri Önerileri Çeviri Sektörü Çeviribilim Bölümü Çeviride Uzmanlık Alanları Çeviriye Yardımcı Programlar Çevirmenler Çevirmenler Ne İşler Çeviriyor Çevirmenlik Yolunda Dünya Dönüyor! Genç Çevirmenlere Destek İşimiz Gücümüz Çeviri Yerelleştirme Yurtdışında Dil Eğitimi , Tarih: 30 Mayıs 2018

Kırklareli Üniversitesi İngilizce Çeviri Atölyesi

Kırklareli Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümü öğrencilerinin katılımıyla, 19 Mayıs, Cumartesi günü, Kırklareli Merkez ilçesinde bulunan Metropol Kafe’de düzenlenmiş olan bu etkinliğimiz, iki oturumda gerçekleştirilmiş olup teknik bağlamda bir çok bilginin mekândaki müzik eşliğinde havada cereyan etmesiyle 19 Mayıs Atatürk’ ü Anma Gençlik ve Spor Bayramı coşkusuyla hafızalarımıza kazınmış ve hatıralarımızda yer etmiştir.

Yazar: E. Derya YAMANER , Kategori: Biz Çeviriyoruz Çeviri Etkinlikleri Çeviri Kulüpleri Çeviri Öğrenciliği Çeviribilim Bölümü Çeviride Uzmanlık Alanları Genç Çevirmenlere Destek Teknik Çeviri , Tarih: 28 Mayıs 2018

Sonraki sayfa »

Pin It on Pinterest