Genç Çevirmenlere Destek

Katil ve Kurban Arasındaki İlişkiye Göre Değişen Cinayet Türleri: İngilizce

Türkler olarak akrabalık ilişkileri oldukça gelişmiş bir milletiz. E hal böyle olunca akrabalık terimleri de oldukça geniş ve karmaşık. Baldız, görümce, kayınbirader, yenge, enişte, amca... Türkçe, akrabalar için bu kadar…Devamını oku
Röportaj: Editör ve Çevirmen Nil Tuna ile Yayınevlerinin Çevirmen Seçimi Hakkında

Röportaj: Editör ve Çevirmen Nil Tuna ile Yayınevlerinin Çevirmen Seçimi Hakkında

Sevgili okurlar, ‘Çevirmenlik Yolunda’ projemizle buluştuğumuz yüzlerce öğrencinin onlarcası mezun olunca kitap çevirmeni olmayı hayal ediyordu. Fakat malum yayınevleri genelde tecrübesize iş vermez, eğri oturup doğru konuşalım. Biz de buna…Devamını oku
Türkiye’de Çeviride Uzmanlık Alanları Eğitimi

Türkiye’de Çeviride Uzmanlık Alanları Eğitimi

Ülkemizde çeviri eğitimi deyince gerek lisans gerek lisans üstü eğitimde  verilen dersler göze çarpmaktadır. Tüm bu eğitim süresince kuramsal ve uygulamalı alanda çeşitli dersler verilmektedir. Diğer yandan sözlü çeviri konusunda…Devamını oku
YÖK, Yeni Bölüm Müjdesini Verdi!

YÖK, Yeni Bölüm Müjdesini Verdi!

YÖK'ten yapılan yazılı açıklamaya göre, YÖK Başkanı Prof. Dr. Yekta Saraç tarafından başlatılan "engelsiz üniversiteler", "engelsiz erişim" ve "engelsiz eğitim" başlıklarıyla yürütülen çalışmalara bir yenisi eklendi. YÖK Başkanı, Prof. Dr.…Devamını oku
Çevirmenlik Yolunda: Çeviri Blog Adana’da

Çevirmenlik Yolunda: Çeviri Blog Adana’da

Çevirmenlik Yolunda Projesi doğrultusunda Sakarya, İzmir, Ankara, İstanbul, Kırklareli ve Mersin'den sonra Adana'ya da gidelim, deneyimlerimizi paylaşalım, bilgi aktarımında bulunalım ve projelerimizden bahsedelim dedik.  Adana Bilim ve Teknoloji Üniversitesi İngilizce…Devamını oku
Kırklareli Üniversitesi İngilizce Çeviri Atölyesi

Kırklareli Üniversitesi İngilizce Çeviri Atölyesi

Kırklareli Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümü öğrencilerinin katılımıyla, 19 Mayıs, Cumartesi günü, Kırklareli Merkez ilçesinde bulunan Metropol Kafe'de düzenlenmiş olan bu etkinliğimiz, iki oturumda gerçekleştirilmiş olup teknik bağlamda bir çok bilginin mekândaki müzik eşliğinde havada cereyan etmesiyle 19 Mayıs Atatürk' ü Anma Gençlik ve Spor Bayramı coşkusuyla hafızalarımıza kazınmış ve hatıralarımızda yer etmiştir.
Çeviri Dünyasında Neler Oluyor?

Çeviri Dünyasında Neler Oluyor?

Aslında bu soruyu, "Çeviri dünyasında neler olmuyor?" şeklinde sorsak daha doğru olacak, sevgili okurlar. Çünkü çeviri dünyasında son zamanların en geniş çaplı ve en önemli gelişmeleri yaşanıyor: Çevirmenlik, resmen bir…Devamını oku
Çevirmenlik Yolunda: İstanbul Üniversitesi

Çevirmenlik Yolunda: İstanbul Üniversitesi

  İstanbul Üniversitesi Çeviri kulübü ve Çeviri Blog, 30 Nisan Pazartesi günü ‘Çevirmenlik yolunda’ projesi kapsamında harika bir etkinlik gerçekleştirdi! Dijital Tercüme CEO’su Senem Kobya, Harry Potter kitaplarının çevirmeni Kutlukhan…Devamını oku
Topluluk Önünde Başarılı Bir Konuşma Yapmanın Püf Noktaları

Topluluk Önünde Başarılı Bir Konuşma Yapmanın Püf Noktaları

Herkes, bir kere de olsa bu duyguyu yaşamıştır. Eller ve bacaklar titremeye başlar, midenizde kelebekler uçuşur çünkü az sonra kalabalık bir kitlenin önünde konuşma/sunum yapacaksınızdır. İster küçük bir sınıf sunumu…Devamını oku
Almanya’nın Hansa Kentleri

Almanya’nın Hansa Kentleri

Alman yerleşimciler ve Haçlılar Baltık kıyısında doğuya doğru ilerledikçe, ticari çıkarların ortaya çıkması ile Baltık ve Kuzey Denizi'nde yerleşmiş olan tüccarların korunmak amacıyla bir araya gelmeleriyle oluşan: hansa yani ''ticari birlik''. Bunların ilki 1161'de Gotland Adası'nda Wisby'de ''Kutsal Roma İmparatorluğu Birleşik Gotland Seyyahları'' adıyla kuruldu. Yüzyıl içinde ''Denizin Özgür Kentleri'' Atlantik'ten Finlandiya Körfezi`'ne kadar yayıldılar.
Üniversiteleri Tanıyalım Projesi: Atılım Üniversitesi

Üniversiteleri Tanıyalım Projesi: Atılım Üniversitesi

Merhabalar! Çeviri Blog'un yeni projesi "Üniversiteleri Tanıyalım" ile ülkemizde bulunan çeviri bölümlerini tanımaya, tanıtmaya ve kurduğumuz sevgi ortaklığına her geçen gün yeni bir üniversite eklemeye başladık. Günümüzde ancak sayılı şehirlere…Devamını oku
Üniversiteleri Tanıyalım Projesi: Kafkas Üniversitesi

Üniversiteleri Tanıyalım Projesi: Kafkas Üniversitesi

Merhabalar! Çeviri Blog'un yeni projesi "Üniversiteleri Tanıyalım" ile ülkemizde bulunan çeviri bölümlerini tanımaya, tanıtmaya ve kurduğumuz sevgi ortaklığına her geçen gün yeni bir üniversite eklemeye başladık. Günümüzde ancak sayılı şehirlere…Devamını oku
Tercümana Söz Ver!

Tercümana Söz Ver!

Mersin Üniversitesi Çeviri Bilimi sözlü çeviri grubu öğrencileri olarak 2017 Bahar Dönemi'nde Dr. Öğr. Üye. Yelda Arkan’a bir konferans düzenlemek istediğimizi dile getirdik. Bizi kırmayan hocamız bu süre  boyunca bize…Devamını oku