Skip to content

ÇeviriBlog

ÇEVİRİYE DAİR NE VARSA

  • Çeviri Haberleri
  • Çeviri ve Kültür
  • Çeviri Ajandası
  • Çevirizyon
  • Çeviri Yarışması
  • Çeviri Kitabı
  • GÇP
  • Çevirilopedi
Aydın Üniversitesinden Kareler
Kas2505 Haziran 2019

Aydın Üniversitesinden Kareler

Çeviri Etkinlikleri

Aydın Üniversitesindeki etkinliğimizden kareler :)

12240855_864901183624487_7745078973154376422_o

12247995_864901250291147_3909879895626520099_o

12309666_864901286957810_7460497592836020434_o

 

 

Emeği geçen herkese teşekkür ederiz.

Shares
By : Funda Karabacak Tags: Aydın Üniversitesi Çeviri Etkinlikleri Çeviri Kitabı Senem Kobya

Yazı gezinmesi

Aydın Üniversitesinde Genç Çevirmenler İçin Etkinlik Duyurusu
Akademisyen Gözünden Çeviri ve Çevirmenlik

Arama

Editörün Notu

Tüm çeviri paydaşlarının sektöre dair görüşlerini, terimce, şablon ve doğru çeviri örneklerini paylaştığı; kitaplar, sözlükler, istatistikler yazan, atölyeler, yarışmalar, röportajlar, kısaca çeviriye dair çalışmalar düzenleyen platform!

Değişmeyen ilkelerimiz: Etik, saygı ve meslek aşkı!

11 yıldır çevirmenin yanındayız!

Okunmayı Bekleyenler

  • Cumhuriyetimizin 100. yılında Çeviri Derneği Onur Ödülü’nün Sahibi Prof. Dr. Sâkine Eruz ...
  • Bir Alkış da Semmelweis İçin!
  • 23 Eylül Dünya İşaret Dilleri Günü Kutlu Olsun!
  • Umudunla Yeşerecek Yollar!
  • “Biz” Kimiz? Bir İntegral Denklemi mi?

Son Yazılanlar

  • Cumhuriyetimizin 100. yılında Çeviri Derneği Onur Ödülü’nün Sahibi Prof. Dr. Sâkine Eruz oldu.
  • Vatansız Dil: Yiddiş
  • Başarıya Giden Yol: Yerelleştirme
  • Adım Adım Sektörel Yapılanma 2: Çevirmenlikte Meslekleşme, Çevirmenin Çalışma Koşulları ve Çalışma Etiği
  • Dil Öğretim Yöntemleri: Doğrudan Yöntem
Theme: Reblog by Moral Themes.
Dijital Tercüme Logo
Ana Sponsor
Dijital Tercüme
Netroma Teknoloji Logo
Barındırma Sponsoru
Netroma Teknoloji
Basit.Website Logo
Web Site Sponsoru
Basit.Website

Pin It on Pinterest

Share This
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • E-posta
  • Yazıcı Çıktısı