Çeviri Haberleri

Çeviri Fiyaskoları

Çeviri Fiyaskoları

Küreselleşen dünyamız, her ne kadar, dil eğitiminden uygulamaya; çeviri teknolojilerinden kontrol mekanizmalarına kadar imkanlar sunsa da bireylerin bilgisizliği ya da dikkatsizliği bazı talihsizliklerin önüne geçemiyor. Bu talihsizlikler kimi zaman kısa…Devamını oku
Çevirmenler ve İşletmelere Maliyeti Uygun Kurumsallaşma Tavsiyeleri

Çevirmenler ve İşletmelere Maliyeti Uygun Kurumsallaşma Tavsiyeleri

Dave Chapelle isimli bir komedyenin gösterilerinden birinde "modern sorunlar modern çözümler gerektirir" diye bir sözü vardı ve bu yaklaşımı kısa sürede internette birçok kişinin ilgisini çekti. Günümüzde teknolojiyi kullandığımız araçlar…Devamını oku
Çeviri Sektörü ve Kişisel Verilerin Korunması Kanunu

Çeviri Sektörü ve Kişisel Verilerin Korunması Kanunu

Günümüzde dijital pazarlama ve yapay zekanın birleşmesiyle ve teknoloji kullanıcılarının verilerinin değerli hale gelmesiyle "6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu gereği..." ile başlayan sözleşme maddeleri, internet sitesi uyarıları, anket açıklamaları…Devamını oku
Piyasada Çevirmenlik Mesleği Üzerine 3: Teknoloji Kullanımı ve Yeni Roller

Piyasada Çevirmenlik Mesleği Üzerine 3: Teknoloji Kullanımı ve Yeni Roller

Word ile çeviri yapıp internet sözlüğü kullananlara sesleniyorum! Ben daktilo ile çeviri yapıyorum ve basılı sözlüklere güvenirim. Mesela Almanca-Türkçe Steuerwald sözlüğünü tek geçerim. Yalnız bazı kendini bilmezler Word ile çeviri…Devamını oku
Piyasada Çevirmenlik Mesleği Üzerine 2: Ücretler

Piyasada Çevirmenlik Mesleği Üzerine 2: Ücretler

Bir önceki deneme yazımda piyasanın farklı alanlarından ve çevirmenlerin çalışma şekillerinden bahsetmiştim. Burada da çeviri piyasasında fiyatlandırma konusundaki gözlemlerimi aktaracağım. Çeviri piyasasının dinamik yapısından ve farklı sektörlerle de olan bağlantısından…Devamını oku
2019 Adli Tercüman İlanı: Adım Adım Rehber

2019 Adli Tercüman İlanı: Adım Adım Rehber

Her yıl olduğu gibi bu yıl da Adliye tarafından yayımlanan ilan ışığında, 2019 için tercüman alımları yapılacaktır. Çeviri Blog olarak başvuru sürecini adım adım derledik.   Başvuru Kabul Şartları Nelerdir?…Devamını oku
ÇB 30 Eylül Kutlamaları: Beykent Üniversitesi

ÇB 30 Eylül Kutlamaları: Beykent Üniversitesi

Merhaba Değerli Okurlarımız! “Çeviri Blog Dünya Çeviri Günü Kutlamaları” kapsamında yeni durağımız Beykent Üniversitesi oldu. 11 Ekim tarihinde gerçekleştirdiğimiz kutlama programının detaylarını sizlerle paylaşmaktan mutluluk duyarım! Programımıza blog kurucumuz Senem…Devamını oku
Çocuk Edebiyatının Türkiye’deki Gelişimi

Çocuk Edebiyatının Türkiye’deki Gelişimi

  Türkiye’de Çocuk Edebiyatı üzerine Tanzimat dönemi öncesinde çok fazla çalışma görülmemiştir. Bu nedenle çoğu edebiyatçı Tanzimat dönemini Türkiye’de Çocuk Edebiyatı gelişiminin başlangıcı olarak savunmaktadır.  Bu dönemde gerçekleştirilen yenilik hareketleri…Devamını oku