“Talât Sait Halman Çeviri Ödülü” 2021 Başvuruları Başladı!

“Talât Sait Halman Çeviri Ödülü” 2021 Başvuruları Başladı!

Edebiyat alanındaki çeşitli yapıtların Türkçe çevirilerini desteklemek amacıyla İstanbul Kültür Sanat Vakfı tarafından ilk defa 2015 yılında verilmeye başlanan Talât Sait Halman Çeviri Ödülü için…

Kazakistan’ın Latin Harflerinden Oluşan Yeni Alfabesi

Kazakistan’ın Latin Harflerinden Oluşan Yeni Alfabesi

Dil farklı milletleri birleştirme gücüne sahip çok önemli bir araçtır. Kazakistan’ın uzun yıllar kullanmış oldukları kiril alfabesi yerine Latin alfabesine geçme kararı da bu fikri güncellemektedir.
Bizler de bu yazımız da Orta Asya Ülkeleri arasında yer alan Kazakistan’ın kullandığı dilleri ve değişen alfabesini sizler için derledik.
Keyifli okumalar dileriz!

Sema Kaygusuz’un “Yüzünde Bir Yer” Romanının İngilizce Çevirisine “İlk Çeviri Ödülü”

Sema Kaygusuz’un “Yüzünde Bir Yer” Romanının İngilizce Çevirisine “İlk Çeviri Ödülü”

2017’de Uluslararası Çevirmenler Federasyonu’na bağlı olarak kurulan Translators Association (Çevirmenler Birliği), Birleşik Krallık ve İrlanda’da yayımlanan edebiyat eserlerine “İlk Çeviri Ödülü” vermeye devam ediyor. “İlk…