Skip to content

ÇeviriBlog

ÇEVİRİYE DAİR NE VARSA

  • Çeviri Haberleri
  • Çeviri ve Kültür
  • Çeviri Ajandası
  • Çevirizyon
  • Çeviri Yarışması
  • Çeviri Kitabı
  • GÇP
  • Çevirilopedi
Ülker İnce ve Senem Kobya ile Çeviri Notları
Eyl2424 Eylül 2020Çeviri, Çeviri Notları, Çeviri Sektörü, Dünya Çeviri Günü, Genç Çevirmenler Platformu

Ülker İnce ve Senem Kobya ile Çeviri Notları

Tam da kutlamak için heyecanla beklediğimiz 30 Eylül Dünya Çeviri Günü yaklaşıyorken, heyecanımız git gide artıyor: TRT Radyo 1’in, Kurtuluş ÖZYAZICI sunuculuğunda hazırlanan “Çeviri Notları” programında…

Süreyya ÇALIKOĞLU ile “Çeviri Notları”
Eyl1818 Eylül 2020Çeviri, Çeviri Notları

Süreyya ÇALIKOĞLU ile “Çeviri Notları”

Çeviri ile ilgili pek çok konunun konuşulduğu, TRT Radyo 1’in “Çeviri Notları’nın” bugünkü konuğu “Çevirmenler Meslek Birliği” (ÇEVBİR) Başkan Yardımcısı ve Edebiyat Çevirmeni Sn. Süreyya…

Pencerenizi Aralayın: Çeviri Notları Başlıyor!
Eyl0404 Eylül 2020Çeviri, Çeviriye Yardımcı Programlar

Pencerenizi Aralayın: Çeviri Notları Başlıyor!

Bugün saat 14:30’da TRT Radyo 1’de çeviri dünyasına yelken açıyoruz. Değerli Kurtuluş ÖZYAZICI ile birlikte çeviriye dair sohbet ediyoruz. Yaşamın kapısını her araladığımızda karşımıza çıkan…

İlk Çeviriler Hakkında Kısa Notlar
Nis0105 Haziran 2019Babil Kulesi Yıkılıyor, Çeviri, Çeviri Eserleri, Çeviri Tanımları, Çeviri Tarihi, Çeviri ve Kültür, Çeviri ve Tarih

İlk Çeviriler Hakkında Kısa Notlar

Antik zamanlardan günümüze çeviri pratiğinin tarihsel gelişimi ve kilometre taşları üzerine.

Theme: Reblog by Moral Themes.
Dijital Tercüme Logo
Ana Sponsor
Dijital Tercüme
Netroma Teknoloji Logo
Barındırma Sponsoru
Netroma Teknoloji
Basit.Website Logo
Web Site Sponsoru
Basit.Website

Pin It on Pinterest