Skip to content

ÇeviriBlog

ÇEVİRİYE DAİR NE VARSA

  • Çeviri Haberleri
  • Çeviri ve Kültür
  • Çeviri Ajandası
  • Çevirizyon
  • Çeviri Yarışması
  • Çeviri Kitabı
  • GÇP
İstanbul Üniversitesi – Çeviri Söyleşileri 3
Şub1912 Aralık 2018

İstanbul Üniversitesi – Çeviri Söyleşileri 3

Çeviri Etkinlikleri

İstanbul Üniversitesi Çeviri Söyleşileri’nin üçüncüsü gerçekleştirilecek. 25 Şubat Perşembe tarihinde saat 15:00’da gerçekleştirilecek olan etkinliğe Prof. Dr. Ömer Demircan konuşmacı olarak katılacak.

Shares
By : Funda Karabacak Tags: Çeviri Etkinlikleri Çeviri Söyleşileri ÇeviriBlog İstanbul Üniversitesi

Yazı dolaşımı

Bir Dil Öğrenme Yöntemi Olarak Kitap Okumak
Çevirmenler Süper Kahramanlardır

Arama

Editörün Notu

Tüm çeviri paydaşlarının sektöre dair görüşlerini, terimce, şablon ve doğru çeviri örneklerini paylaştığı; kitaplar, sözlükler, istatistikler yazan, atölyeler, yarışmalar, röportajlar, kısaca çeviriye dair çalışmalar düzenleyen platform!

Değişmeyen ilkelerimiz: Etik, saygı ve meslek aşkı!

11 yıldır çevirmenin yanındayız!

Okunmayı Bekleyenler

  • “21 Şubat Dünya Ana Dil Günü” Kutlu Olsun!
  • Türkiye Fransız Kültür Merkezi’nden “Fransızca Çeviri Ödülleri”
  • 30 Temmuz “Dünya Dostluk Günü!”
  • “Gelecek Sizin!”
  • 2 Nisan Dünya Otizm Farkındalık Günü

Son Yazılanlar

  • “21 Şubat Dünya Ana Dil Günü” Kutlu Olsun!
  • Türkiye Fransız Kültür Merkezi’nden “Fransızca Çeviri Ödülleri”
  • Bir İhtimal Daha Var: Uzaktan Tam Zamanlı Çalışmak!
  • Kulak Aşinalığı ve Tick Tock
  • “Read Russia Prize” Ödülü Türk Çevirmenlerin!
Theme: Reblog by Moral Themes.
Dijital Tercüme Logo
Ana Sponsor
Dijital Tercüme
Netroma Teknoloji Logo
Barındırma Sponsoru
Netroma Teknoloji
Basit.Website Logo
Web Site Sponsoru
Basit.Website

Pin It on Pinterest

Share This
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • E-posta
  • Yazıcı Çıktısı