Türk ressam, çocuk kitabı yazarı ve çizeri Feridun Oral çevirdiği kitaplarıyla global çapta bir başarıya imza attı. En son 2017 yılında yurt dışında en çok eseri yayımlanan yazar olarak 2017 TET İhracat Başarı Ödülü’nü ve ardından 2019’da da Bologna İllüstratörler Sergisi’ne seçilen illüstrasyonlarıyla “Mükemmellik Ödülü” alan Feridun Oral’ın kitapları pek çok dünya diline çevrildi. Almanya, Japonya, ABD, Çin ve Fransa gibi ülkeler başta olmak üzere 19 ülkede kitaplarının 68. çevirisi yayımlandı. Oral, yayımlanan bu 19 kitabın 12 tanesini hem çevirdi hemde çizimini yaptı. Bu kitaplar sırasıyla şöyle; “Benekli Faremi Gördünüz Mü?”, “Kırmızı Elma”, “Babaannem Kime Benziyor“, “Pirinç Lapası ve Küçük Ejderha”, “Kırmızı Kanatlı Baykuş”, “Böğürtlen Cini ve Sarı Gaga”, “Bu Kış Kimse Üşümeyecek“, “Farklı Ama Aynı”, “Beklenmedik Misafir”, “Ay Ne Zaman Gelecek”, “Kirpi ile Kestane” ve “Yağmurlu Bir Gün”.

Feridun Oral ayrıca Brigitte Weninger’in yazdığı “Fati Teyze’nin Yıldızı“, Kate Westerlund’ın yazdığı “Kuşların Mesajı” ve “Kardaki Fısıltı“, Michael Engler’ın yazdığı “Bay Tavşan’ın Bir Fikri Var“, Celiné Lamour-Crochet’nin yazdığı “Küçük Hasır Şapka“, Yalvaç Ural’ın yazdığı “Korkuluğun Kalbi” ve “Mırnâme” adlı 7 kitabı da resimledi.

Kaynakça:
Feridun Oral’dan rekor çeviri

Tags: