Skip to content

ÇeviriBlog

ÇEVİRİYE DAİR NE VARSA

  • Çeviri Haberleri
  • Çeviri ve Kültür
  • Çeviri Ajandası
  • Çevirizyon
  • Çeviri Yarışması
  • Çeviri Kitabı
  • GÇP
  • Çevirilopedi
8 Çevirmen ∞ Hikâye: Sadece Tomris
Mar2525 Mart 20218 Çevirmen ∞ Hikaye, Çeviri Eserleri, Çevirmenler, Edebiyat çevirileri, Feminist Çeviri

8 Çevirmen ∞ Hikâye: Sadece Tomris

Biz seslenmekten bıkmadıkça sesimizi duymamakta ısrar edenlere rağmen, yorgun ama savaşmayı bırakmayan tüm kadınların kadınlar günü kutlu olsun. Nasıl ki bir kelebeğin kanatları kilometreler ötesinde…

Konferans Notları: Senem Kobya ile Çeviri Söyleşisi
Mar1919 Mart 2021Çeviri Ajandası, Konferans Notları

Konferans Notları: Senem Kobya ile Çeviri Söyleşisi

“Çeviri Söyleşisi” yarım saat önce bitti, tam bir buçuk saat hiç susmadan çeviri konuştuk, daha doğrusu Senem Hanım anlattı biz dinledik. Çok yoğun ve dolu…

Ölü Diller: Hititçe
Kas2525 Kasım 2020Çeviri, Çeviri ve Tarih, Diller ve Tarihçeleri

Ölü Diller: Hititçe

Şeyh Edebali, Osman Gazi’ye verdiği nasihatte “Geçmişini bilmeyen, geleceğini de bilemez. Geçmişini iyi bil ki, geleceğe sağlam basasın. Nereden geldiğini unutma ki, nereye gideceğini unutmayasın!”…

Theme: Reblog by Moral Themes.
Dijital Tercüme Logo
Ana Sponsor
Dijital Tercüme
Netroma Teknoloji Logo
Barındırma Sponsoru
Netroma Teknoloji
Basit.Website Logo
Web Site Sponsoru
Basit.Website

Pin It on Pinterest