Skip to content

ÇeviriBlog

ÇEVİRİYE DAİR NE VARSA

  • Çeviri Haberleri
  • Çeviri ve Kültür
  • Çeviri Ajandası
  • Çevirizyon
  • Çeviri Yarışması
  • Çeviri Kitabı
  • GÇP
  • Çevirilopedi
Film İsimleri Nasıl Çevrilir?
Nis2205 Haziran 2019Çeviri, Çeviri Aşamaları, Çeviri Hakkında Söylenenler, Çeviri ve Kültür, Çevirmenler, Yerelleştirme

Film İsimleri Nasıl Çevrilir?

En çok eleştirilen konulardan biridir film isimlerinin çevirisi. Çoğunlukla çevirmene yöneltilen bu eleştiriler haklı mı? Film isimleri neye göre çevriliyor?

Siz de sürekli bu duruma sitem ediyorsanız ve bu süreci merak ediyorsanız, bu ve daha nice sorunun cevabını yazımızda bulabilirsiniz.

İyi okumalar!

Bir Film Önerisi: Haymatloz – Exil in der Türkei
Kas0205 Haziran 2019Çevirmenler Ne İşler Çeviriyor

Bir Film Önerisi: Haymatloz – Exil in der Türkei

“Haymatloz – Exil in der Türkei” 2016 Alman yapımı Senaryo ve Reji: Eren Önsöz Üretim: HUPE Film- & Fernsehproduktion Distribütör: Mindjazz Pictures Süre: 95 Dakika Almanya Gösterim Tarihi: 27 Ekim…

Eyl1605 Haziran 2019Çeviri, Çeviri Haberleri, Çeviri Sektörü, Çevirmenler

Çevirmen Konulu Bir Dizi: The Interpreter

Kim demiş mütercim-tercümanlık dünyası cazibesiz diye? En azından Çin’de durum böyle değil, çünkü Hunan Tv’nin yapımcılığını üstlendiği Çevirmen adlı dizi, 24 Mayıs 2016’da yayınlandığından beri…

Theme: Reblog by Moral Themes.
Dijital Tercüme Logo
Ana Sponsor
Dijital Tercüme
Netroma Teknoloji Logo
Barındırma Sponsoru
Netroma Teknoloji
Basit.Website Logo
Web Site Sponsoru
Basit.Website

Pin It on Pinterest