Skip to content

ÇeviriBlog

ÇEVİRİYE DAİR NE VARSA

  • Çeviri Haberleri
  • Çeviri ve Kültür
  • Çeviri Ajandası
  • Çevirizyon
  • Çeviri Yarışması
  • Çeviri Kitabı
  • GÇP
  • Çevirilopedi
Yurtdışından çeviri hatası örnekleri
Şub1812 Aralık 2018

Yurtdışından çeviri hatası örnekleri

Çeviri, Çeviri Haberleri

Zuhal Inal Baycılı’nın “Aslında sorun sadece bizde değilmiş, ..:)” yazısıdır.

Shares
By : Senem KOBYA Tags: Çeviri Hataları Kötü Çeviri Tercüme Hataları

Yazı dolaşımı

“Kuran Meallerindeki Çeviri Hataları” semineri hakkında
Teknik Çeviride Dil Kullanımı

Arama

Editörün Notu

Tüm çeviri paydaşlarının sektöre dair görüşlerini, terimce, şablon ve doğru çeviri örneklerini paylaştığı; kitaplar, sözlükler, istatistikler yazan, atölyeler, yarışmalar, röportajlar, kısaca çeviriye dair çalışmalar düzenleyen platform!

Değişmeyen ilkelerimiz: Etik, saygı ve meslek aşkı!

11 yıldır çevirmenin yanındayız!

Okunmayı Bekleyenler

  • 23 Eylül Dünya İşaret Dilleri Günü Kutlu Olsun!
  • Tüm Renklerin Ötesinde
  • Bir Alkış da Semmelweis İçin!
  • Nasıl Etmeli de Yeniden Gülebilmeli?
  • Çeviri ve Yerelleştirme Şirketlerinde Yeri Zor Doldurulan Roller

Son Yazılanlar

  • Vatansız Dil: Yiddiş
  • Başarıya Giden Yol: Yerelleştirme
  • Adım Adım Sektörel Yapılanma 2: Çevirmenlikte Meslekleşme, Çevirmenin Çalışma Koşulları ve Çalışma Etiği
  • Dil Öğretim Yöntemleri: Doğrudan Yöntem
  • 2022 AB Genç Çevirmenler Yarışması Ankara’da Düzenlendi
Theme: Reblog by Moral Themes.
Dijital Tercüme Logo
Ana Sponsor
Dijital Tercüme
Netroma Teknoloji Logo
Barındırma Sponsoru
Netroma Teknoloji
Basit.Website Logo
Web Site Sponsoru
Basit.Website

Pin It on Pinterest

Share This
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • E-posta
  • Yazıcı Çıktısı