Saturday, February 22, 2020
ÇEVİRİ VE ÇEVİRMENLERİN DÜNYASINDAN KISA KISA


Etimolojik Çarşamba: Fidelity

Etimolojik Çarşamba kapsamında bu hafta incelememizi istediğiniz kelime: Fidelity. Sizler için keyifle araştırdık.
İyi okumalar!

Yazar: Yasin YORGANCI , Kategori: Çeviri Blog Ekibi Etimoloji , Tarih: 05 Şubat 2020 Etiketler: , , , ,

Etimolojik Çarşamba serimiz için her hafta Instagram sayfamız üzerinden gerçekleştirdiğimiz ankette bu hafta ‘’fidelity’’ kelimesini incelememizi istediniz. İşte ‘’fidelity’’ kelimesinin etimolojik kökeni. 

Fidelity kelimesi 15. yüzyılda “inanç, adanma” anlamında kullanılan Fransızca “fidélité” kelimesinden ve Latince “fidelitatem” kelimesinden türemiştir.  

Aynı kelimenin Proto-Hint-Avrupa kökenli *bheidh- kökünden türemiş, inanç anlamında kullanılan “fides” versiyonu da mevcuttur. 

*bheidh- kökeninden türetilen birçok kelime mevcuttur. Abide, federate, federation bunlara örnektir. Yunancada “inanç” anlamına gelen “pistis”, Latincede “güven, inanç” anlamında kullanılan “fides“, Arnavutçada “yemin, ikna olma” anlamındaki “be”, Eski Kilise Slovakçasında “gereklilik, zorlama, ikna etme” anlamındaki “beda” Eski İngilizcede ise “yalvarmak, rica etmek” anlamındaki “biddan” ve Almancada “rica etmek” anlamındaki “bitten” versiyonları da mevcuttur. 

İşte içerisinde fidelity kelimesinin geçtiği ve David Herbert Richards Lawrence tarafından yazılan bir şiir: 

“And when, throughout all the wild chaos of love 
slowly a gem forms, in the ancient, once-more-molten rocks 
of two human hearts, two ancient rocks 
a man’s heart and a woman’s 
that is the crystal of peace, the slow hard jewel of trust, 
the sapphire of fidelity. “

Kaynakça:

Fidelity Etimoloji

*bheidh- Etimoloji

Şiir

Dijital Tercüme Logo
Ana Sponsor
Dijital Tercüme
Netroma Teknoloji Logo
Barındırma Sponsoru
Netroma Teknoloji
Basit.Website Logo
Web Site Sponsoru
Basit.Website

Pin It on Pinterest

Share This