Tuesday, January 28, 2020
ÇEVİRİ VE ÇEVİRMENLERİN DÜNYASINDAN KISA KISA


Etiket: İngilizce


Türkçenin Diğer Dillere Etkisi ve Yabancı Dillerdeki Türkçe Kelimeler

Kültürlerin buluşma noktasında insanlara yardımcı tek araç olan dil hem kültürleri geliştirmiş hem de kültürlerden beslenerek ve kendi sınırlarını aşarak yayılmıştır. Türkçenin kendi sınırlarını nasıl aştığını sizler için araştırdık!
Keyifli okumalar!

Yazar: Emrullah KARA , Kategori: Çeviri Çeviri ve Kültür Dil Araştırma Yazıları Dil Bilgisi Dil Haberleri Diller ve Tarihçeleri Kültür , Tarih: 14 Ocak 2020

Çeviribilim Bölümünü Kazandım, Bu Tatili Nasıl Değerlendirmeliyim?

Çeviribilim veya Mütercim Tercümanlık Bölümü kazandıysanız, hangi dil olursa olsun bizlerden biri oldunuz demektir. Sizin de kalbi bundan sonra çe-vir çe-vir diye atacaktır. Yanlış çevirilere müdahale edecek ve kendinizi Dilbilim tartışmalarında bulacaksınız, şaşırmayın ve kültür deryasına hazırlıklı olun.

Yazar: E. Derya YAMANER , Kategori: Çeviri Çeviri Bölümü Dersleri Çeviri Eserleri Çeviri Öğrenciliği Çeviribilim Bölümü Çevirmen Yeterliliği Çevirmenlik Yolunda Genç Çevirmenlere Destek İşaret Dili Yabancı Dil Eğitimi , Tarih: 07 Ağustos 2019

Hintçeden Çekçeye: Lenka Lichtenberg

Hint yazar Arundhati Roy’un Mutlak Mutluluk Bakanlığı kitabını Çek edebiyatına kazandıran L. Lichtenberg çeviri sürecini anlatıyor.

Yazar: Kübra ALTINTAŞ , Kategori: Çeviri Çeviri Aşamaları Çeviri Eserleri Çeviri Hakkında Söylenenler Çeviri Önerileri Çeviri Sektörü Çeviri Süresi Çeviri ve Kültür Çeviride Uzmanlık Alanları Çevirmen Sorunları Çevirmen Yeterliliği Çevirmenler Dil Bilgisi Edebiyat çevirileri İngilizce Çeviri Şiir Çevirisi , Tarih: 29 Temmuz 2019

Sonraki sayfa »
Dijital Tercüme Logo
Ana Sponsor
Dijital Tercüme
Netroma Teknoloji Logo
Barındırma Sponsoru
Netroma Teknoloji
Basit.Website Logo
Web Site Sponsoru
Basit.Website

Pin It on Pinterest