Burger King, Güney Afrika’daki müşterilerine bacon’lı hamburgerini (domuz pastırmalı) tanıttı. Bu girişimiyle restoranlarının %46’sı “helal gıda sertifikası” gerekliliklerini karşılamamaya başladı. Ancak burada dikkat çeken başka bir durum var: Burger King, Müslüman nüfusun yoğun olduğu kesimlere sunduğu menülerde “üç hamburgerinden”, “ham” (domuz pastırması, domuz jambonu) ibaresini kaldırdı. Fast food (hızlı yemek) sektörünün liderlerinden olan Burger King, zaten bu hamburgerlerin içinde domuz etinden yapılan herhangi bir ürün olmadığını ve “hamburger” kelimesinin bazı Müslüman müşterilerde kafa karışıklığına sebep olduğunu açıklamıştı. Hatta, bu işletmelere yönelik vegan ve vejetaryen ürünlerin de ileriki dönemlerde hizmete sunulacağı açıklandı.

Bu üç ürünü sadece “burger” olarak tanıtmak kişilerde nasıl bir algı yaratır bilinmez ama Burger King’in lokalde hedef kitlesine özgün bir çalışma yaptığı kesin. Çeviride küçük bir yerelleştirme örneği… Özellikle de pazarlama, ticaret alanında hedef kitleye yönelik, hedef kitlenizin kendisini özel hissetmesini sağlayacak çalışmalar yapmak sizlere saygınlık kazandıracaktır.

Burger King’in isim değişikliğine gittiği ürünleri:

“Double Spicy Hamburger” – “Double Spicy Burger”

“Triple Hamburger with Cheese” – “Triple Burger with Cheese”

“Hamburger King Jr.” – “Kids Burger”

Tags:

Bir cevap yazın