Skip to content

ÇeviriBlog

ÇEVİRİYE DAİR NE VARSA

  • Çeviri Haberleri
  • Çeviri ve Kültür
  • Çeviri Ajandası
  • Çevirizyon
  • Çeviri Yarışması
  • Çeviri Kitabı
  • GÇP
  • Çevirilopedi
Özel Alan Çevirisi Quizi
Oca2121 Ocak 2021Çeviri, Çeviri Hakkında Söylenenler, Çeviri Hataları, Çeviri Öğrenciliği, Çeviri Sözlükleri, Çeviri Terimleri, Çeviri Yaptırmadan Önce, Çeviride Profesyonellik, Çevirmenlik Yolunda

Özel Alan Çevirisi Quizi

“Yabancı dilin yok mu canım… Çeviriver şu sözleşmeyi!”, “Teknik metin falan diyerek abartmayın yahu, benim hazırlıktaki yeğenim bile çevirir bunu!”, “Konuşmacı konuşurken sakın not alayım…

Çevirmenlik Mesleği Ulusal Yeterlilikleri
Oca1505 Haziran 2019Çeviri, Çeviri Sektörü

Çevirmenlik Mesleği Ulusal Yeterlilikleri

Türk Çeviri Sektörü Paydaşlarının Dikkatine!29 Ocak 2013 tarihinde 12UMS0274-6 referans kodu ile yayımlanan UMS-6 Çevirmen Meslek Standartlarının altıncı yıl dönümüne yaklaşırken çevirmen yeterliliklerinin de görüşe…

Özel Alan Çevirmenliği Yeterlilikleri Görüşe Açıldı
Oca0808 Ocak 2019Çeviri Haberleri, Çeviri Sektörü

Özel Alan Çevirmenliği Yeterlilikleri Görüşe Açıldı

MYK UMS-6 Çevirmen Standartlarının 5. yıl dönümü yaklaşırken meslekleşme yönünde atılan ikinci önemli adımın da müjdesi geldi. 5 alanda birden Özel Alan Çevirmenliği Yeterlilikleri hazırlandı…

Theme: Reblog by Moral Themes.
Dijital Tercüme Logo
Ana Sponsor
Dijital Tercüme
Netroma Teknoloji Logo
Barındırma Sponsoru
Netroma Teknoloji
Basit.Website Logo
Web Site Sponsoru
Basit.Website

Pin It on Pinterest