Edebi eviri zerine Dnceler

Edebiyat evirileri son derece zel evirilerdir. Kitap, iir, tiyatro vb. eserlerin tercmesi en zor eviriler snfna dahil edilir. nk ok zengin ve gl bir dil bilgisi ve ince bir dil zevki gerektirir. Bir kitabn veya iirin tercmesi, o yazar da temsil eder. Yazarn kendi dilinde anlatmak istedii kurgu, vermek istedii hisler veya dncelerini baka bir dilde ayn etkiyi yaratacak ekilde evirmek takdir edersiniz ki belki de dnyann en zor ama bir o kadar da keyifli ilerinden birisidir.
Bu nedenlerle, lkemizde edebi eviri alannda alan ok az sayda evirmen bulunmaktadr. Tercmanlarn ou bu alana girmek istemez, nk hem maddi adan kazanl deildir ya da kazan olmas iin ok uzun yllar beklemek gerekir (malum kitap sat rakamlar) hem de inanlmaz zor ve stresli bir itir.
Fakat bence, tercmanlarn bu alana da sahip kmas gerekir. Dnn edebi eviri yapabilen inanlmaz yetenekli ustalarmz olmasayd, Shakeaspeare eserlerinden haberimiz olabilir miydi ya da Twilight serilerinden (belki bu daha ok ilgi ekiyordur son zamanlarda)..Ya da Trk yazarlarmz dnyaca tannabilir miydi?
in zeti, edebi eviri ok zor bir alan olup keyfini baka hi bir eyin vermeyeceini dnyorum.

Bir cevap yazın