Friday, January 24, 2020
ÇEVİRİ VE ÇEVİRMENLERİN DÜNYASINDAN KISA KISA


Etiket: Edebiyat


Röportaj: YÜÇEV’in “Edebiyat Çevirileri Atölyesi” Etkinliğinde Aslı Dağlı ile Çeviri Üzerine Konuştuk

YÜÇEV’in (Yaşar Üniversitesi Çeviri Topluluğu) düzenlediği “Edebiyat Çevirisi” etkinliğinde ağırladığımız edebiyat çevirmeni Aslı Dağlı’ya merak ettiklerimizi sizler için sorduk ve çeviri sürecinde izlediği yolu birebir ondan dinledik.

Dahası röportajda!
Keyifli okumalar!

Yazar: Çağıl ZEHNİ , Kategori: Çeviri Çeviri Aşamaları Çeviri Eserleri Çeviri Öğrenciliği Çeviri Önerileri Çeviri Sektörü Edebiyat çevirileri Röportaj , Tarih: 23 Aralık 2019

ÇB Haber: Cengiz Aytmatov, Cemile Romanı ve Bir Çeviri Sorunsalının Hikayesi

Ömer Erdoğan’ın kaleme aldığı “Bozkırın Uyanışı Cengiz Aytmatov” eseri, Cengiz Aytmatov’un Cemile Romanı’nın Rusça ve Kırgızca dillerinde farklı şekillerde sunulduğunu iddia eden bir makale içeriyor. Daha çok taze olan bu haberin içerik analizinin yorumlanması da çeviriyle haşır neşir olan siz okurlara kalıyor.

Yazar: Çağıl ZEHNİ , Kategori: Çeviri Çeviri Eserleri Çeviri Haberleri Çeviri Hakkında Söylenenler Çeviri Hataları Edebiyat çevirileri , Tarih: 15 Aralık 2019

Çocuk Edebiyatının Türkiye’deki Gelişimi

  Türkiye’de Çocuk Edebiyatı üzerine Tanzimat dönemi öncesinde çok fazla çalışma görülmemiştir. Bu nedenle çoğu edebiyatçı Tanzimat dönemini Türkiye’de Çocuk…

Yazar: Tuğçe ÖREN , Kategori: Biz Çeviriyoruz Çeviri Çeviri Aşamaları Çeviri Dünyasındaki Yenilikler Çeviri Eserleri Çeviri Etkinlikleri Çeviri Haberleri Çeviri Hakkında Söylenenler Çeviri Tarihi Çevirmenler Ne İşler Çeviriyor Dünya Dönüyor! Edebiyat çevirileri Kişisel , Tarih: 08 Ekim 2018

Sonraki sayfa »
Dijital Tercüme Logo
Ana Sponsor
Dijital Tercüme
Netroma Teknoloji Logo
Barındırma Sponsoru
Netroma Teknoloji
Basit.Website Logo
Web Site Sponsoru
Basit.Website

Pin It on Pinterest