Edebi Çeviri

Kitap Çevirmeni Yaprak Onur ile Söyleştik!

Kitap Çevirmeni Yaprak Onur ile Söyleştik!

Sayın kitap çevirmeni Yaprak Onur'un çevirdiği Kudret, bilimkurgu alanında tanınan Kayıp Rıhtım‘ın "2016’nın En’leri Yarışması" kapsamında üçüncü olmuştu. Biz de bu vesileyle kendisiyle bir röportaj yapmak istedik. Kendisine davetimizi kabul ettiği için…Devamını oku
İstanbul’da TEDA Kapsamında Edebi Çeviri Atölyeleri Düzenlendi

İstanbul’da TEDA Kapsamında Edebi Çeviri Atölyeleri Düzenlendi

T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürlüğü, Türk edebiyatının çeviri yoluyla tanıtım çalışmaları kapsamında 2006 yılından bu yana iki dilli Edebi Çeviri Atölyeleri düzenlenmektedir. Bugüne kadar düzenlenen…Devamını oku
Bugün Günlerden Arzu Altınanıt

Bugün Günlerden Arzu Altınanıt

Bugün de sektörün en tatlı isimlerinden Arzu Altınanıt'ın yanındaydım. Kendisiyle sohbet havasında geçen röportajımızı keyfile okuyacağınızı umuyorum. :)  Merhabalar Arzu hanım. Röportaj isteğimi kırmadığınız için çok teşekkür ederim. Rica ederim.…Devamını oku
Gelişen Çeviri Teknolojilerini Yakalamak

Gelişen Çeviri Teknolojilerini Yakalamak

Dil Teknolojileri "Kendi Ayağımıza Sıkmak mı?" Yoksa Geleceği Yakalamak mı? Hızla büyüyen dünyanın içinde bazen küçücük biri gibi hissediyor insan kendini. Buna ayak uydurmak için sürekli hızını arttırmaya çalışıyor, çalışırken…Devamını oku

Kitap Çevirmeninin Erteleme Güncesi: Ertelesek De Mi Çevirsek, Ertelemesek De Mi Çevirsek? – Özden Özberber

Kitap çevirileri yapanlar bilir, yapmayanlarsa tahmin edebilir, kitap çevirisi bir çevirmen için kocaman bir dağ, harika bir heyecan, ağır bir onur, titizlikle dokunulacak bir bebektir. Ama tüm bunlara rağmen özellikle…Devamını oku