Çevirmen

‘’Trumpslation’’: Donald Trump’ın Konuşmaları Çevirmenler için Neden Zor?

‘’Trumpslation’’: Donald Trump’ın Konuşmaları Çevirmenler için Neden Zor?

ABD Başkanı Donald Trump’ın konuşma ve mesajlarının çevirisi söz konusu olunca mütercim ve tercümanların karşılaştığı sorunlar üzerine şimdiye kadar bolca yazıldı. Başkanın İngilizce ile ilgili ilginç kullanımları; çevirmenleri, defalarca, ne…
Avrupa Parlamentosu’nda Tercümanlar Eylemde: “Grev Var, Çeviri Yok!”

Avrupa Parlamentosu’nda Tercümanlar Eylemde: “Grev Var, Çeviri Yok!”

"Biz çeviriyoruz, dünya dönüyor!" Çevirmenler, geçmişten günümüze toplumların anlaşmasında, ticarette ve kültür paylaşımında kilit rol oynamıştır. Tarihe bakıldığı zaman, birçok barışı sağladıkları gibi tercüme hatalarından kaynaklı olarak, savaş çıkmasına da…
Dilsel Zeka

Dilsel Zeka

Yaradılış itibarıyla hepimiz bazı yetilerle dünyaya gelir ve bunlar doğrultusunda kendimizi keşfederek hayatımıza yön veririz. İşte bu yetiler beynin dikte ettiği noktalarda bizi birbirinden ayrılan karakterlere dönüştürür. Sayfamız ve okuyucularımızı…
Teknik Tercümanın Sık Kullanılanlar Çubuğu

Teknik Tercümanın Sık Kullanılanlar Çubuğu

Arkadaşlar merhaba. Bugün sizlere mühendislik bilimleri ve mimari ile ilgilenen teknik bir tercümanın sık kullanılanlar çubuğunda olması gereken sözlükler ve yardımcı sitelerden bahsedeceğim. Bu kayıtlar kendi kullandığım sitelerdir. Tabii ki…
Çevirmen Adaylarına Tatil İçin Öneriler

Çevirmen Adaylarına Tatil İçin Öneriler

Okulların tatile girmesiyle beraber, benim gibi pek çok çevirmen adayı da tatilini nasıl geçireceği konusunda şüpheye düşmüş, dahası günlerin geçip gitmesini can sıkıntısıyla bekler hâle gelmiş olabilir. Eğer siz de…
Çeviride Uzmanlık Alanları

Çeviride Uzmanlık Alanları

Uluslararası iletişim ve işbirliği geliştikçe nitelikli tercüman ihtiyacı da artıyor. Çeviri alanında bir kariyer planlıyorsanız ya da önemli işleriniz için tercümanlarla çalışıyorsanız bu mesleğin uzmanlık alanlarını bilmenizde fayda var. Her…
İyi ki doğdun Aslı DAĞLI!

İyi ki doğdun Aslı DAĞLI!

  İyi ki doğdun AslıHanımKızımız! On parmağında on marifet, taptatlı bir çevirmen :) Yemek desen Aslı, örgü desen Aslı, iş desen Aslı, kedi desen Aslı, parti desen o da Aslı!…
Aslı Dağlı ile Çevirmenin Mutfağı

Aslı Dağlı ile Çevirmenin Mutfağı

Mutfak meraklısı iki çevirmen bir araya gelince mideler bayram edermiş. Biz de Bilkent Çeviri Topluluğu'nun düzenlediği Edebi Çeviri Atölyesi vesilesiyle Aslı Dağlı ile buluşunca dünya mutfağına açıldık. Tarif ve fikirlerimizi…
İyi Bir Çevirmen Olmanın Şartları Nelerdir?

İyi Bir Çevirmen Olmanın Şartları Nelerdir?

Çevirmenlik nedir diye sorduğumuzda sıkça karşılaşacağımız yanıtlardan bir tanesi de “bir dilden diğer dile aktarımdır.” olacaktır. Beş kelimede kolaylıkla tanımladığımız bu işlemi yapabilmek ise göründüğü kadar kolay olmamakta ve biz…
İslam Dünyası’nın Altın Çağı: Beyt’ül Hikmet

İslam Dünyası’nın Altın Çağı: Beyt’ül Hikmet

Beyt'ül Hikmet Çevirmenliğin atası olarak kabul edebileceğimiz Beyt'ül-Hikmet, Abbasi Halifesi Memun tarafından yaklaşık 830 yılında Bağdat’ta yaptırılan büyük bir bilimler akademisidir. Aynı zamanda bir kütüphane ve çeviri merkezidir. Beyt'ül-Hikmet’nin karşılığı…