İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Fakültesi’nin erişme imkanı bulduğum değerli anabilim dalı başkanları ve hocaları yine mütavazilik göstererek röportaj yapmayı kabul etti. Herbiri ile çeviri mesleği, çeviribilimdeki akademik eğitim, çeviri öğrencilerinin sorunları, meslek standardı hakkında görüşlerini paylaşacak. Nasıl daha iyi çevirmen olunur, bir çeviri öğrencisinin yapması gerekenler ve çevirmenin özellikleri hakkında öneriler de verecek. Şahane bir yazı dizisi geliyor. Okumanızı şiddetle tavsiye ederim… www.ceviriblog.com

Tags: