ÇeviriBlog ailesi olarak Fransız Dili ve Edebiyatı kazanan tüm arkadaşlarımızı tebrik ediyor, başarılarla dolu bir akademi hayatı diliyoruz. Sizlere bölüm hakkında fikir vermek ve güzel bir başlangıç yapmanıza yardımcı olmak adına Fransızca Dilbilimci, Eğitmen Sevda ŞAHİN TAŞKIRAN ile gerçekleştirdiğimiz röportajımızı sizlerle paylaşmaktan onur duyuyor ve sizlere yardımcı olmasını umuyoruz.

Sevda Hanım merhabalar, öncelikle aramıza yeni katılan arkadaşlarımıza destek olduğunuz için teşekkür ederiz. Biliyorsunuz ki üniversite tercih sonuçları açıklandı ve Fransız Dili ve Edebiyatı, bu alanda tercih edilen ilk beş dil arasında. Peki, bölümü yeni kazanan arkadaşlarımıza neler önerirsiniz?

Öncelikle hepiniz La Francophonie’ye hoş geldiniz. Fransızcayı tercih ettiyseniz umarım bu dili gerçekten seviyor ya da gerçekten merak ediyorsunuzdur. Zor, grameri çok kuralcı, edebiyatta ve şiirde sadece kulağa hoş geliyor diye anlamsız harflerin olduğu ama çözerseniz kendinizi matematik profesörü hissettirecek; dinlemesi şiir gibi ve konuşması insana ayrı karizma yükleyen bir dil sizi bekliyor. Fransızcayı öğrenirken aynı zamanda Fransız kültürüne de hakim olmalısınız. Eğer Fransızcayı az çok biliyorsanız işimiz biraz daha kolay. Sıfır Fransızca bilgisi ile bu bölümü seçtiyseniz sıkı bir disiplinle ve bol bol okuyarak kendinizi geliştireceğiniz bir 4+1 sizi bekliyor olacaktır. Öğreneceğiniz bu dil, İngilizceden sonra dünyada en çok öğrenilen ikinci dil olmakla bilikte Avrupa dillerinin de resmi dilleri arasında. Özellikle İngiltere’nin Avrupa Birliği’nden çıkması durumunda birinciliği Fransızca ve Almanca alacaktır. Fransızca ve kullanım alanı; ticaret, moda, endüstri, güzel sanatlar, edebiyat, turizm, ekonomi, bilim ve politikada önemli bir yere sahiptir. Uluslararası mesleklerde bilinmesi istenen ilk dil Fransızcadır. Asıl önemli olan, sizin bu dili öğrenirken aynı süre zarfında kendinizi başka bir alanda da geliştirmenizdir. Bu bağlamda Erasmus, kendinize katacaklarınız ve dünya görüşünüz adına önemli adımlardan birisidir.

Dilin kullanım alanlarını oldukça net bir şekilde belirttiniz. Peki, Sevda Hanım, üniversite öğrenimi boyunca ”İyi ki …” demek için okunmasını önerdiğiniz kitaplar nelerdir?

Önereceğim eserleri, Fransızca bilenler orijinalinden; bilmeyenlerse Türkçe çevirileri ile mutlaka okumalıdırlar. Önümüzdeki bu dört yılda bolca karşılaşacağınız yazarlar ve eserleri şunlardır:

Voltaire – Candide
La Fontaine – Fables
Balzac – Le Père Goriot
Montaigne – Les Essais
Rabelais – Gargantua
Moliére – Le Tartuffe
Victor Hugo – Notre Dame De Paris / Les Misérables

Alexandre Dumas – Le Comte De Monte Cristo
Gustave Flaubert – Madame Bovary
Jean Paul Sartre – La Nausée
Albert Camus – L’étranger
Montesquieu – Lettres Persanes

Fransız Edebiyatı her dönemiyle insanı etkiliyor. Peki biraz da teknik bilgi edinimi açısından Dilbilim alanında tavsiye edeceğiniz kitaplar nelerdir?

Kitaptan çok yazar önerebilirim. Dilbilim için çok önemli kişiler var: Ferdinand De Saussure ve Noam Chomsky.

Sevda Hanım, biliyoruz ki derslerin bazıları Fransızca ağırlıklı işlenecek ve derslerde kullanılan kaynak kitaplar Fransızca olacaktır. Bu bölümü yeni kazanan arkadaşlarımızın Fransızca derslerde başarılı olabilmeleri için gerekli dil düzeyi nedir?

En az B1 düzeyi Fransızca, dersler için yeterli olacaktır.

Hem öğrenim hayatı boyunca hem de ilerisi için de önemli olan bir konu daha var: Genel kültür. Peki, genel kültür edinimi açısından yeni kazananlara neler önerirsiniz?

Genel kültür açısından Fransızca radyo ve TV sitelerini öneriyorum. Hem dört temel dil becerinizi geliştirecek hem de Fransız kültürü hakkında genel bilgilere sahip olacaksınız. İstanbul’da yaşayanlar için Fransızcayı doğrudan ve en iyi şekilde öğrenebilecekleri kursları da içtenlikle tavsiye ederim.

Biliyoruz ki bu bölüme gelen arkadaşlarımız ağırlıklı olarak İngilizce sınavıyla gelmekte. Dilbilimciler arasında da tartışmalara sebebiyet veren bir konu olarak ikinci dil edinimi açısından yeni arkadaşlarımıza önerebileceğiniz dil öğrenim tekniklerini nelerdir?

Eğer benim gibi Fransızcayla üniversitede karşılaştıysanız dersleri çok iyi dinleyip, günlük tekrarlar yapıp, üstüne kendi çabanızı katmanız gerekecektir. Özellikle gramer konusunda kafanıza takılan en ufak bir noktayı dahi hocalarınıza sormaktan çekinmemelisiniz. Dil bilgisi ezberden ziyade mantığa oturtma biçimidir. Online sitelerden de günlük ekstra egzersiz yapmanız faydalı olacaktır. Fransızca öğrenirken çokça dinleme yapmanızı ayriyeten tavsiye ederim zira iyi bir telaffuz sizi dinlenir kılar.

Yeni nesillere rehberlik edip yol gösterdiği için değerli Sevda Hanım’a çok teşekkür eder, kariyerinde başarılar dileriz.

Kaynak

Öne Çıkan Görsel

Tags: