Yazıların Sahibi Olan Yazar: Yamaner E. Derya

Bu yazar tarafından 64 adet yazı yazılmış
Konferans Çevirmenliği Hakkında Olmazsa Olmazlar

Konferans Çevirmenliği Hakkında Olmazsa Olmazlar

Konferans çevirmenliği eğitimine ilişkin standartlar çok açıktır ve dünyada bu konuda uzmanlaşmış uluslararası örgütler tarafından kabul edilmiştir. Bu alanda Avrupa Birliği, Birleşmiş Milletler, Avrupa Konseyi, NATO, Alman ve Amerikan Dışişleri…
Ardıl Çeviride Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar

Ardıl Çeviride Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar

Türkiye'deki üniversitelerin bazıları ardıl ve/ veya simültane çeviriye ağırlık vermekte ve bazıları da sadece yazılı çeviriye yönelmektedir. Elbette üniversite tercihlerinden önce ne olmak istediğimize karar vermeli yani seçtiğimiz bölümden hangi…
ÇB Haber| Hindistan Türkçe Öğrenmek İçin Ayaklandı!

ÇB Haber| Hindistan Türkçe Öğrenmek İçin Ayaklandı!

Jamia Millia Islamia Üniversitesi, Hindistan’ın, Türk dilleri alanında en geniş kapsamlı eğitim programları olan tek üniversitesi olma özelliği taşımaktadır. Hindistan'ın Jamia Millia Islamia Üniversitesi'nde öğrenciler ayaklandı... Çok sayıda öğrenci, Türk…
Röportaj: Editör ve Çevirmen Nil Tuna ile Yayınevlerinin Çevirmen Seçimi Hakkında

Röportaj: Editör ve Çevirmen Nil Tuna ile Yayınevlerinin Çevirmen Seçimi Hakkında

Sevgili okurlar, ‘Çevirmenlik Yolunda’ projemizle buluştuğumuz yüzlerce öğrencinin onlarcası mezun olunca kitap çevirmeni olmayı hayal ediyordu. Fakat malum yayınevleri genelde tecrübesize iş vermez, eğri oturup doğru konuşalım. Biz de buna…
Kırklareli Üniversitesi İngilizce Çeviri Atölyesi

Kırklareli Üniversitesi İngilizce Çeviri Atölyesi

Kırklareli Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümü öğrencilerinin katılımıyla, 19 Mayıs, Cumartesi günü, Kırklareli Merkez ilçesinde bulunan Metropol Kafe'de düzenlenmiş olan bu etkinliğimiz, iki oturumda gerçekleştirilmiş olup teknik bağlamda bir çok bilginin…
2018 TÜÇEB VII. Ulusal Çeviribilim Öğrenci Çalıştayı Görüşleri

2018 TÜÇEB VII. Ulusal Çeviribilim Öğrenci Çalıştayı Görüşleri

Bilindiği üzere VII.  Ulusal Çeviribilim Öğrenci Çalıştayı Boğaziçi Üniversitesi, Kuzey Kampüsü'nde düzenlendi. BÜÇEV'in düzenlemiş olduğu bu çalıştayın konusu ''Günümüzde Çeviri Eleştirisi'' idi. Sabah 10:30'da çalıştay 3 oturum halinde gerçekleşti ve…