Skip to content

ÇeviriBlog

ÇEVİRİYE DAİR NE VARSA

  • Çeviri Haberleri
  • Çeviri ve Kültür
  • Çeviri Ajandası
  • Çevirizyon
  • Çeviri Yarışması
  • Çeviri Kitabı
  • GÇP
  • Çevirilopedi
Altyazı Çevirisine Başka Bir Bakış: Squid Game
Ara0717 Aralık 2021Çeviri Eleştirisi, Çeviri Haberi, Çeviri Haberleri

Altyazı Çevirisine Başka Bir Bakış: Squid Game

Son zamanların tartışmasız en çok izlenen ve konuşulan Netflix yapımı Squid Game, anadili Korece olan kişiler tarafından altyazı konusunda ciddi eleştirilere maruz kaldı. Dizi popülarite…

Çeviri ve Yerelleştirme Şirketlerinde Yeri Zor Doldurulan Roller
Eyl1919 Eylül 2021Çeviri, Çeviri Sektörü, Serbest Çevirmenlik, Yerelleştirme

Çeviri ve Yerelleştirme Şirketlerinde Yeri Zor Doldurulan Roller

Çeviri ve yerelleştirme sektöründe yer alan şirketler zaman zaman çalışanlarını kaybetmiş, işten çıkarmış veya hâlihazırda üstlendikleri görevlerden farklı bir pozisyonda değerlendirme kararı almışlardır. Bu gibi…

Mahkeme “Google Translate Çeviri Hizmeti Değildir” Dedi
May3131 Mayıs 2021Çeviri, Çeviri Haberleri, Çeviri Sektörü

Mahkeme “Google Translate Çeviri Hizmeti Değildir” Dedi

Polonya’da bulunan bir çeviri şirketi C Programlama üzerine yazılmış bir kitabın çevirisi için tamamı Google Translate üzerinden “çevrilmiş” bir metin teslim etmeyi tercih etti. Şirketin…

8 Çevirmen ∞ Hikâye: Konferans Çevirmenliğinde Kadın Olmak
Mar2323 Mart 20218 Çevirmen ∞ Hikaye, Çeviri, Röportaj

8 Çevirmen ∞ Hikâye: Konferans Çevirmenliğinde Kadın Olmak

Herkese merhaba, 8 Mart özelinde başladığımız “8 Çevirmen ∞ Hikâye” serimizin üçüncü yazısında Sn. Dr. Öğr.Üyesi Esra Özkaya ile birlikteyiz. Sektörün her alanından birbirinden değerli…

Bir İhtimal Daha Var: Uzaktan Tam Zamanlı Çalışmak!
Şub1616 Şubat 2021Çeviri, Çeviri Dünyasındaki Yenilikler, Çeviri Sektörü, Çevirmenlere Öğütler, Dünya Dönüyor!, Serbest Çevirmenlik

Bir İhtimal Daha Var: Uzaktan Tam Zamanlı Çalışmak!

Gün geçtikçe iş ilanlarında daha da sık görmeye başladığımız ve pandemiyle birlikte çoğu şirket ve çalışan için zorunluluk haline gelen uzaktan çalışma modeli biz çevirmenler…

Özel Alan Çevirisi Quizi
Oca2121 Ocak 2021Çeviri, Çeviri Hakkında Söylenenler, Çeviri Hataları, Çeviri Öğrenciliği, Çeviri Sözlükleri, Çeviri Terimleri, Çeviri Yaptırmadan Önce, Çeviride Profesyonellik, Çevirmenlik Yolunda

Özel Alan Çevirisi Quizi

“Yabancı dilin yok mu canım… Çeviriver şu sözleşmeyi!”, “Teknik metin falan diyerek abartmayın yahu, benim hazırlıktaki yeğenim bile çevirir bunu!”, “Konuşmacı konuşurken sakın not alayım…

Google Nasıl Yerelleşiyor?
Kas12Çeviri, Çeviri Dünyasındaki Yenilikler, Çeviri Sektörü, Çeviride Profesyonellik, Dünya Dönüyor!, Yerelleştirme

Google Nasıl Yerelleşiyor?

Gün geçtikçe daha sık duymaya başladığımız “yerelleştirme” kavramı ulaştığı her coğrafyada işlevsel ve anlamlı olmak isteyen her marka gibi Google’ın da önem verdiği konuların başında…

Theme: Reblog by Moral Themes.
Dijital Tercüme Logo
Ana Sponsor
Dijital Tercüme
Netroma Teknoloji Logo
Barındırma Sponsoru
Netroma Teknoloji
Basit.Website Logo
Web Site Sponsoru
Basit.Website

Pin It on Pinterest