Merhaba Değerli Okurlarımız!

Çeviri Blog Dünya Çeviri Günü Kutlamaları” kapsamında yeni durağımız Beykent Üniversitesi oldu. 11 Ekim tarihinde gerçekleştirdiğimiz kutlama programının detaylarını sizlerle paylaşmaktan mutluluk duyarım!

Programımıza blog kurucumuz Senem Kobya’nın “Dijital Tercüme Kariyer Seminerleri- Eyvah, Mezun Oldum!” adlı sunumu ile başladık. Oldukça beğeni alan sunumda öğrenci dönemi ve mezuniyet sonrası döneme dair oldukça hayati bilgiler yer alıyor ve öğrencilerin kafalarındaki tüm soru işaretlerine yanıt veriyordu.

Ardından Çeviri Blog Genel Yayın Yönetmenimiz Melis Pelin Molu’nun “Çeviri Blog- Sosyal Medya ve Çevirmenin Görünürlüğü” adlı sunumu ile sosyal medyanın çevirmenlerin hayatındaki yeri ve doğru kullanımı ile ilgili bilgilenip Çeviri Blog’u yakından tanıdık.

Sunumlar tamamlandıktan sonra soru cevap bölümüne yer verdik; turizm rehberliği, adli ve yeminli tercümanlık kavramları hakkında ayrıntılı konuştuk. Farklı alanlarda kariyerine devam etmek isteyen (örneğin pilot olmak isteyen bir katılımcımız oldu) öğrencilere de kariyer planı hazırladık.

Öğrenciler tarafından hazırlanmış olan karşılama masasındaki leziz kurabiye ve çay, kahve ikramı ile hem keyiflendik gem sohbetimizi taçlandırdık. Etiketlerimiz ve baskılarımız ile bize özel bir günü tamamlamış olduk.

İçinde çeviri aşkı olan, dil sevgisi olan, ilgisini gülen gözlerinde saklayan tüm katılımcılara teşekkür ederiz! Bahar döneminde yeniden görüşmek üzere!

(Soldan sağa) Batuhan Karadaş, Melis Pelin Molu, Senem Kobya, Zeynep Kopan, İlkiz Tülek Saygılı, Melih Kazımlar

 

Teşekkür 

Beykent Üniversitesi Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik Bölüm Başkanı Sayın Zeynep KOPAN’a,

Beykent Üniversitesi Öğretim Görevlisi ilkiz Tülek SAYGILI’ya

Beykent Üniversitesi Öğretim Görevlisi Melih KAZIMLAR’a

Öğrenci Dekanlığı’ndan Sayın Erdem YETKİN ve Gökçe DURUMAN’a,

destek ve katkılarından dolayı yürekten teşekkür ediyor saygılarımızı sunuyoruz.

 

Öğrencilik hayatıma başladığım ilk yıl böylesine güzel bir programın Çeviri Blog temsilcisi ve organizatörü olmaktan onur duyduğumu belirtmek isterim. Sevgi ve çeviri ile kalın.
Batuhan Karadaş

Tags: