MYK’nın Çeviri Standardı Hakkında röportaj

Soru 1- Çeviri sektöründe ulusal meslek standardının yayınlanmasının sektöre katkısının olacağını düşünüyor musunuz? Özellikle hangi alanlarda bir etkisi olabilir sizce ( fiyat iyileştirmesi, kalitenin artması,…

MYK Çeviride Meslek Standardı açıklandı.

MYK-Meslek Yeterlilik Kurumu Çeviride Meslek Standardı açıklandı. 29 Ocak 2013 SALI Resmî Gazete Sayı : 28543 (Mükerrer) TEBLİĞ Mesleki Yeterlilik Kurumundan: ULUSAL MESLEK STANDARTLARINA DAİR…

Günde kaç sayfa çeviri yapılır?

Çevirinin hızı öncelikle çevirinin diline bağlıdır. Çünkü çevirinin alfabesi yazımı çok etkilemektedir. Kiril, Fars, Çin, Hint ve benzeri dillerde Latin alfabesine nazaran daha yavaş çeviri…

Çeviri Standartları

Bir kaynak dilden hedef dile çeviri yaparken tercümanların uyması gereken standartlar var mıdır? Varsa bu standartları kim ve neye göre belirler? Ya da standart olması…