Friday, August 23, 2019
ÇEVİRİ VE ÇEVİRMENLERİN DÜNYASINDAN KISA KISA


Kategori: Redaksiyon ve Kontrol


Röportaj: Yasemin M. Moore ile Yayıncılık Sektörü Üzerine Konuştuk

Kısa bir süre önce, hepimizin yakından tanıdığı ve takip ettiği bir yayınevi ile yaşadığı sorunu paylaşan ve akabinde yayınevi editörü…

Yazar: Kübra ALTINTAŞ , Kategori: Çeviri Çeviri Eserleri Çeviri Haberleri Çeviri Hakkında Söylenenler Çeviri Sektörü Çeviri ve Kültür Çeviride Profesyonellik Çevirmenler Dil Bilgisi Edebiyat çevirileri İngilizce Çeviri Redaksiyon ve Kontrol Röportaj , Tarih: 22 Şubat 2019

Avrupa Tarihinde Çeviri ve Sansür

Çeviri tarihine sansür bağlamında bakıldığında, okuyucuyu kaynak metnin odağından uzaklaştıran ve metne anlamsal açıdan müdahale eden otoriteler görülür. Avrupa tarihinin…

Yazar: Kübra ALTINTAŞ , Kategori: Almanca Çeviri Çeviri Çeviri Eserleri Çeviri Haberleri Çeviri Hakkında Söylenenler Çeviri Sektörü Çeviri Tanımları Çeviri Tarihi Çevirmen Hakları Çevirmen Sorunları Çevirmenler Edebiyat çevirileri Redaksiyon ve Kontrol , Tarih: 07 Eylül 2018

Röportaj: Editör ve Çevirmen Nil Tuna ile Yayınevlerinin Çevirmen Seçimi Hakkında

Sevgili okurlar, ‘Çevirmenlik Yolunda’ projemizle buluştuğumuz yüzlerce öğrencinin onlarcası mezun olunca kitap çevirmeni olmayı hayal ediyordu. Fakat malum yayınevleri genelde…

Yazar: E. Derya YAMANER , Kategori: Çeviri Çeviri Eserleri Çeviride Profesyonellik Çeviride Sağlık Çeviride Uzmanlık Alanları Çevirmen Yeterliliği Edebiyat çevirileri Genç Çevirmenlere Destek Kişisel Redaksiyon ve Kontrol Röportaj , Tarih: 05 Temmuz 2018

Türk Çeviri Sektörünün Google Translate ile İmtihanı

Kasım 2016’ın ilk günlerinde Londra’da gerçekleşen Google Story isimli etkinlikte konuşan Google CEO’su Sundar Pichai, yapılmış güncellemeler ve süregelen çalışmalardan…

Yazar: Senem KOBYA , Kategori: Çeviri Çeviri Dünyasındaki Yenilikler Çeviri Sektörü Çeviri Teknolojileri Çeviribilim Bölümü Genç Çevirmenlere Destek Örnek Çeviriler ve Sözlükler Redaksiyon ve Kontrol Teknik Çeviri Yerelleştirme , Tarih: 19 Kasım 2016

Bugün Günlerden Arzu Altınanıt

Bugün de sektörün en tatlı isimlerinden Arzu Altınanıt’ın yanındaydım. Kendisiyle sohbet havasında geçen röportajımızı keyfile okuyacağınızı umuyorum. :)  Merhabalar Arzu…

Yazar: Çağdaş Varol , Kategori: Çeviri Çeviri Dünyasındaki Yenilikler Çeviri Eserleri Çeviri Haberleri Çeviri Sektörü Çeviri Süresi Çeviribilim Bölümü Çeviride Profesyonellik Çevirmen Sorunları Çevirmenler Edebiyat çevirileri Kişisel Redaksiyon ve Kontrol Röportaj , Tarih: 24 Eylül 2016

Çevirmenler İçin Türkçe: Ön Adlar ve Adıllar

Ön adlar Adların “nasıl” olduğunu belirten sözcüklere ön ad ya da sıfat denir. Fiillerin “nasıl” olduğunu açıklayan sözcükler ise zarftır….

Yazar: Çağdaş Varol , Kategori: Çeviri Çeviri Bölümü Dersleri Çeviri Hataları Çeviri Öğrenciliği Çeviri Terimleri Çeviri Yaptırmadan Önce Çeviribilim Bölümü Çevirmenler Dil Bilgisi Genç Çevirmenlere Destek Kişisel Redaksiyon ve Kontrol , Tarih: 10 Nisan 2016

Çeviri Blog Bugün de Aslı Dağlı ile Buluştu

Röportajlarımıza bugün de edebiyat çevirmeni Aslı Dağlı ile devam ettik. Aslı Dağlı’ya hem çevirmenlerin hem de yeni çevirmen adaylarının merak…

Yazar: Çağdaş Varol , Kategori: Çeviri Çeviri Eserleri Çeviri Etkinlikleri Çeviri Haberleri Çeviri Hakkında Söylenenler Çeviri Sektörü Çevirmenler Çevirmenler Ne İşler Çeviriyor Edebiyat çevirileri Genç Çevirmenlere Destek Kişisel Redaksiyon ve Kontrol , Tarih: 24 Mart 2016


Pin It on Pinterest