Nasıl Çeviririm / Çeviriyorum?

Nasıl Çeviririm / Çeviriyorum?

Bu meslekte ilerleyebilmek için uzun yıllardır çeviri yapmaktayım. Bazı tercüme bürolarında stajyer gibi çalıştım. Çeviri ortamını, çeviri müşterisini ve çeviri işini birebir yerinde canlı canlı yaşadım. Riskleri, sorunları, beklentileri gördüm.…
Çeviri Terimleri Sözlüğü

Çeviri Terimleri Sözlüğü

TÜRKÇE İNGİLİZCE ALMANCA Açımlama paraphrase Periphrase Akademik çeviri scholarly translation Aktarım transfer Transfer Aktarım işlemi transfer procedure Transferprozess Alıcı recipient Rezipient Almanca’dan ödünçlenmiş sözcük germanizm Germanismus Alıcı dil receptor language…
Dilimize Karışmış Yabancı Sözcükler

Dilimize Karışmış Yabancı Sözcükler

Yıllar boyunca Türkçe olduğunu düşündüğümüz birçok kelime aslında sandığımız gibi değil. Türkçede çoğu kelimenin kökeni başka dillerden geliyor olsa da bu kelimeler diğerlerinden çok farklı aslında çünkü dilimize yerleşmiş. Hatta…
Dilin Tarihi

Dilin Tarihi

İnsanlar dili olmayan varlıklardan evrimleşmiş ve jest gibi işlevleri yöneten beyin alanları, zamanla dil işlevini de yönetmeyi başarmıştır. İnsan dili beyin ve konuşma organlarının gelişmesiyle beraber evrim geçirmiştir. Beynin kapasitesi…
Çevirmenlik Yolunda Projesi: Çeviri Blog Mersin’de!

Çevirmenlik Yolunda Projesi: Çeviri Blog Mersin’de!

Çevirmenlik Yolunda Projemizin 4. Semineri Mersin'de Gerçekleşti. Çeviri Blog ekibimizin daha önce Sakarya, İzmir ve Ankara çıkarmaları olmuştu, bu sefer Akdeniz'e açılalım dedik ve güzel şehir, turunç cenneti Mersin'e gittik.…
Çeviri Kitabı 2 Geliyor!

Çeviri Kitabı 2 Geliyor!

Merhaba Değerli Takipçilerimiz, Çeviri Kitabı'nın uyandırdığı ilgiye, aldığı olumlu tepkilere kayıtsız kalmak bize yakışmazdı. Siz kıymetli destekçilerimizin varlığı ile güçlendik ve Çeviri Kitabı 2 için çalışmalara başladık. Saygıdeğer eğitimcilerimiz, sektörün…
Çeviri Ajandası Yayına Başladı

Çeviri Ajandası Yayına Başladı

Çeviri sektörüne ait tüm etkinliklerin, haberlerin, organizasyonların paylaşıldığı, seminerlerin, yarışmaların ve atölyelerin duyurulduğu, çeviri kulüplerine ait tüm çalışmaların, kariyer günlerinin, sunumların, toplantıların ve organizasyonların paylaşıldığı bir grup kuralım istedik Çeviri…
Yeni Başlayanlara Özel: Deneme Metni Nedir, Nasıl Olmalıdır?

Yeni Başlayanlara Özel: Deneme Metni Nedir, Nasıl Olmalıdır?

Eyvahh! Mezun olduk! Ne yapacağım, nerede çalışacağım kaygısı dört bir yanımızı sardı. Sardı korkular, gelecek yıllar... Çeviri bürolarında kadrolu ya da serbest olarak çalışmak adına karar verdikten sonra bizi karşılayacak…