Tuesday, November 12, 2019
ÇEVİRİ VE ÇEVİRMENLERİN DÜNYASINDAN KISA KISA



Röportaj|Bir Çevirmenin Gözünden Çeviri ve Sektör

Uzun yıllar Londra’da yaşayıp BBC’de çalışan ve şuanda çevirmenlik yapan Timur Demirtaş ile çeviri ve çevirmenlik hakkında konuştuk. Meslek hayatına gazetecilikle başlayan ve şuanda çevirmenlik yapan Demirtaş, çeşitli kitapların da çevirisini üstlenen bir isim. Çevirmen olarak deneyimlerini anlatan ve genç çevirmenlere tavsiyeler veren deneyimli çevirmen, mesleğin zorluklarından da bahsediyor. İyi okumalar!

Yazar: Emrullah KARA , Kategori: Çeviri Çeviri Aşamaları Çeviri Sektörü Çeviri Tanımları Çevirmen Sorunları Çevirmen Yeterliliği Çevirmenler Çevirmenler Ne İşler Çeviriyor Çevirmenlik Yolunda Röportaj , Tarih: 04 Ekim 2019

AB’ye Göre Dilde 3. Devrim ve Çevirmenler Üzerindeki Etkisi

27-29 Mayıs IAMLADP Toplantısını şekillendiren ”Dil Teknolojileri ve Yapay Zeka” odaklı AB Belgesini sizler için özetledik.

Yazar: Kübra ALTINTAŞ , Kategori: Almanca Çeviri Biz Çeviriyoruz Çeviri Çeviri Dünyasındaki Yenilikler Çeviri Haberleri Çeviri Sektörü Çeviri Teknolojileri Çeviri/Tercüme Görselleri Çeviride Profesyonellik Çeviriye Yardımcı Programlar Çevirmenler İngilizce Çeviri , Tarih: 06 Eylül 2019

Sonraki sayfa »

Pin It on Pinterest