Tuesday, July 23, 2019
ÇEVİRİ VE ÇEVİRMENLERİN DÜNYASINDAN KISA KISA


Kategori: Şiir Çevirisi


Abant İzzet Baysal Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Bölümü Çeviri Bülteni Nisan 2019 Sayısı Çıktı!

Bolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü öğrencilerinin hazırlayıp sunduğu Çeviri Bülteni çıktı!

Yazar: Emrullah KARA , Kategori: Çeviri Çeviri Dünyasındaki Yenilikler Çeviri Eserleri Çeviri Etkinlikleri Çeviri Haberleri Çeviri Hakkında Söylenenler Çeviri Öğrenciliği Çeviri Sektörü Çeviri ve Kültür Çeviri ve Tarih Çeviribilim Bölümü Çevirmenlik Yolunda Dil Araştırma Yazıları Şiir Çevirisi , Tarih: 26 Nisan 2019

Çeviri Yoluyla Türk Edebiyatında Yeni Bir Dönem

“Kültür ve Turizm Bakanlığı’nın Türk Kültür, Sanat ve Edebiyat Eserlerinin Dışa Açılımını Destekleme Projesi” (TEDA) kapsamında başlatılan çeviri, yayım ve tanıtım destek programı sayesinde Türk yazarları artık dünyayı etkiliyor. Eserleri çevrilen Türk yazarlar arasında Orhan Pamuk, Orhan Kemal ve Ahmet Hamdi Tanpınar en çok okunanlardandır.

Yazar: Jacob DECAMILLIS , Kategori: Çeviri Edebiyat çevirileri Şiir Çevirisi Tiyatro Çevirisi , Tarih: 19 Nisan 2019

Çeviri Tarihi: Kütüphane

Bugün kütüphane deyince herkesin aklında kendince canlanan cevapları bulunur. Kütüphane tarihine bakıldığında yavana atılmayacak bir kültür kaynağı olduğu su götürmez…

Yazar: Oğuzhan DUMAN , Kategori: Babil Kulesi Yıkılıyor Çeviri Çeviri Aşamaları Çeviri Dünyasındaki Yenilikler Çeviri Eserleri Çeviri Haberleri Çeviri Önerileri Çeviri Sözlükleri Çeviri Tarihi Çeviri Teknolojileri Çevirmen Hakları Çevirmen Sorunları Çevirmen Yeterliliği Çevirmenler Diller ve Tarihçeleri Dünya Dönüyor! Edebiyat çevirileri Hukuk Çevirisi Medikal Çeviri Şarkı Çevirisi Şiir Çevirisi Tiyatro Çevirisi , Tarih: 30 Mart 2018

Geçmişten Günümüze Tiyatro Çevirisi

Tiyatro, tarihi oldukça eskiye dayanan canlı performans sanatlarının genel adıdır. Tiyatronun doğuşuna geçmiş çağlarda yapılan dini ritüeller zemin hazırlamıştır. Doğum,…

Yazar: Oğuzhan DUMAN , Kategori: Çeviri Çeviri Eserleri Çeviri Etkinlikleri Çeviri Haberleri Çeviri Tarihi Çeviride Profesyonellik Çeviride Uzmanlık Alanları Çevirmenler Edebiyat çevirileri İşimiz Gücümüz Çeviri Kişisel Şarkı Çevirisi Şiir Çevirisi Tiyatro Çevirisi , Tarih: 27 Mart 2018

Günün Rusça Sözcüğü: Тьма (Karanlık-Yığın)

Günün Rusça Sözcüğü – Русское Слово Дня  ТЬМА  1. Отсутствие света, мрак 2.  Перен. Невежество, культурная отсталость 3. В Древней Руси:…

Yazar: Burak Cemil YILMAZ , Kategori: Babil Kulesi Yıkılıyor Biz Çeviriyoruz Çeviri Öğrenciliği Çeviri Önerileri Çeviri Tarihi Çevirmenler Ne İşler Çeviriyor Dil Araştırma Yazıları Diller ve Tarihçeleri Dünya Dönüyor! Şiir Çevirisi , Tarih: 05 Ocak 2018

Bir Yaz Gecesi Rüyası ve Bahar Noktası’nın Çeviri Açısından Karşılaştırılması

Çevirinin edebiyat, sinema ve tiyatrodaki gücü herkesin malumu. Bu bağlamda hemen herkes tarafından bilinen William Shakespeare’in ünlü eseri A Midsummer…

Yazar: Oğuzhan DUMAN , Kategori: Biz Çeviriyoruz Çeviri Çeviri Dünyasındaki Yenilikler Çeviri Eserleri Çeviri Etkinlikleri Çeviri Hataları Çeviri Önerileri Çeviri Terimleri Çeviride Profesyonellik Çevirmenler Dünya Çeviri Günü Edebiyat çevirileri İşimiz Gücümüz Çeviri Kişisel Şarkı Çevirisi Şiir Çevirisi Tiyatro Çevirisi Yerelleştirme , Tarih: 30 Ağustos 2016

Sonraki sayfa »

Pin It on Pinterest