Neslimiz Tükeniyor Mu?

Neslimiz Tükeniyor Mu?

Çeviri teknolojilerinin giderek yeni boyutlar kazanması, piyasadaki iş ahlakına uygun olmayan fiyatlandırmalar, ülkenin kanayan yarası olan eğitimin çeviri eğitimine etkisi, denetimsiz firmalar vb gibi konular…

Bir Yeni Mezundan Başka Yeni Mezun Olmuş ve Olacaklara Tavsiyeler

Bir Yeni Mezundan Başka Yeni Mezun Olmuş ve Olacaklara Tavsiyeler

“En güzel yıllar” diye anılır hep üniversite yılları ve sonra hatırlanır her güzel şeyin bir sonu olduğu. Büyük çabalar ile kazanılan üniversitenin farkında olunmadan sonuna…

Çeviribilim İçin Dev Proje!

İlk kez 2008 yılında, İzmir Ekonomi Üniversitesi’nde düzenlenen 8. Uluslararası Dil, Yazın ve Deyişbilim Sempozyumu’nda dile getirildi fikir… O yıl, her fikir gibi henüz yeni…

BDÇP tam olarak nedir?

BDÇP (bilgisayar destekli çeviri programları) çeviri dünyasında çok sık kullanılan bir yazılımlardır.  Kullandığı veritabanı dosyaları sayesinde, çevrilecek olan metinlerde tekrar eden ya da önceki çevirilerle benzeşen cümlelerin yüzdesi ve eşleşme değerlerini gösterir. Böylece aynı/benzer kısımları veri tabanından çekebilir, hızımızı arttırabilir ve bir kez bulduğumuz terimi diğer çevirilerde de kullanabiliriz.

BDÇ için yararlı sözlükler

Son birkaç gündür çeviri programlarında işinize yarayabilecek terminolojik çalışmaları yayınlamaya çalışıyorum. Çeviri yaparken sektörüne göre bir çok kez sözlük kullanmamız gerekiyor, ne kadar iyi bir…