Friday, August 23, 2019
ÇEVİRİ VE ÇEVİRMENLERİN DÜNYASINDAN KISA KISA


Kategori: Hukuk Çevirisi


Hukuki Çeviri ve Mesleki Uzmanlığın Önemi

Hukuki çeviri, yeni şirketinizin uluslararası büyümesini sağlayabilir ya da bozabilir. Eğer başka bir ülkenin pazarına girmeye karar verdiyseniz o ülkenin hukuk sistemiyle de yüzleşmeye hazır olmalısınız. Tercih edeceğiniz çeviri hizmetleri, sizin pazara çıkma sürenizi kolaylaştırabilir ya da diğer ülkenin hukuk kurallarını istemeden ihlal etmenize neden olabilir.

Yazar: Melis Pelin MOLU , Kategori: Çeviri Çeviri Aşamaları Çeviride Uzmanlık Alanları Hukuk Çevirisi , Tarih: 21 Mayıs 2019

Bilirkişilik Sistemi ve Çevirmenlerin Yeri

Bilirkişilik Nedir? Bilirkişi, 24.11.2016 tarihli 6754 sayılı Bilirkişilik Kanunu‘na göre “çözümü uzmanlığı, özel veya teknik bilgiyi gerektiren hâllerde oy ve…

Yazar: Kemal ISTIL , Kategori: Çeviri Çeviri Etkinlikleri Çeviri Haberleri Çeviri Hakkında Söylenenler Çeviri Sektörü Çeviri Tanımları Çeviride Uzmanlık Alanları Çevirmen Hakları Çevirmen Yeterliliği Çevirmenler Hukuk Çevirisi Noter Yeminli Çeviri , Tarih: 13 Haziran 2018

Altın Meslek: Çeviri Sektörü Küçülüyor mu?

Dünyanın iş alınındaki kadim mesleklerinden biri olan tercümanlık mesleğinin kökü her ne kadar firavunlar öncesine kadar dayansa da Türkiye’de 1980’li…

Yazar: Oğuzhan DUMAN , Kategori: Biz Çeviriyoruz Çeviri Çeviri Aşamaları Çeviri Bölümü Dersleri Çeviri Dünyasındaki Yenilikler Çeviri Etkinlikleri Çeviri Haberleri Çeviri Hakkında Söylenenler Çeviri Öğrenciliği Çeviri Önerileri Çeviri Sektörü Çeviri Tarihi Çeviri Teknolojileri Çeviribilim Bölümü Çeviride Fiyat Çeviride Profesyonellik Çeviriye Yardımcı Programlar Çevirmenler Genç Çevirmenlere Destek Hukuk Çevirisi Kişisel Medikal Çeviri Teknik Çeviri Türkiye'deki Çeviri Kuruluşları Ulusal Çeviri Standardı Yerelleştirme , Tarih: 16 Nisan 2018

Çeviri Tarihi: Kütüphane

Bugün kütüphane deyince herkesin aklında kendince canlanan cevapları bulunur. Kütüphane tarihine bakıldığında yavana atılmayacak bir kültür kaynağı olduğu su götürmez…

Yazar: Oğuzhan DUMAN , Kategori: Babil Kulesi Yıkılıyor Çeviri Çeviri Aşamaları Çeviri Dünyasındaki Yenilikler Çeviri Eserleri Çeviri Haberleri Çeviri Önerileri Çeviri Sözlükleri Çeviri Tarihi Çeviri Teknolojileri Çevirmen Hakları Çevirmen Sorunları Çevirmen Yeterliliği Çevirmenler Diller ve Tarihçeleri Dünya Dönüyor! Edebiyat çevirileri Hukuk Çevirisi Medikal Çeviri Şarkı Çevirisi Şiir Çevirisi Tiyatro Çevirisi , Tarih: 30 Mart 2018

Hukuk Alanı Çevirisi: Almanca, Adım Adım Vekaletname Çeviriyoruz

Hukuk Çevirileri, uzmanlık gerektiren ve noter yeminli tercümanlar tarafından yapılması gereken, hata kabul etmeyen zorlu çevirilerdir. Belirli kalıplar ve terimler…

Yazar: Melis Pelin MOLU , Kategori: Almanca Çeviri Biz Çeviriyoruz Çeviri Çeviri Önerileri Çeviri Sözlükleri Çeviri Terimleri Çeviribilim Bölümü Çeviride Profesyonellik Çeviride Uzmanlık Alanları Çevirmenler Genç Çevirmenlere Destek Hukuk Çevirisi Kişisel Noter Yeminli Çeviri Örnek Çeviriler ve Sözlükler , Tarih: 30 Mart 2018

Dikkat! Çeviri Kalitesini Arttırmaya Yönelik 10 Adım

Her çevirmenin kendine özel yöntemleri olduğunu biliyoruz. Bazı çevirmenlerin olmazsa olmazı “ertelemek” iken bazılarının başarısı “mutlak disiplin” sayesinde yakalanmıştır. Sistemli…

Yazar: Batuhan KARADAŞ , Kategori: Çeviri Çeviri Aşamaları Çeviri Blog Ekibi Çeviri Hakkında Söylenenler Çeviri Öğrenciliği Çeviri Önerileri Çeviri Sektörü Çeviri Yaptırmadan Önce Çeviribilim Bölümü Çevirmen Sorunları Hukuk Çevirisi , Tarih: 19 Mart 2018


Pin It on Pinterest