Skip to content

ÇeviriBlog

ÇEVİRİYE DAİR NE VARSA

  • Çeviri Haberleri
  • Çeviri ve Kültür
  • Çeviri Ajandası
  • Çevirizyon
  • Çeviri Yarışması
  • Çeviri Kitabı
  • GÇP
  • Çevirilopedi
Haber Çevirisi ve Haber Dili
Mar0205 Haziran 2019Çeviri, Çeviride Uzmanlık Alanları, Çevirmenler, Dünya Dönüyor!, Yerelleştirme

Haber Çevirisi ve Haber Dili

Dünyadan haberimiz oluyor. Dünyanın haberini okuyor, dünyanın haberini çeviriyoruz. Her alanda olduğu gibi haber çevirilerilerinde de büyük bir titizlik ve belirli ilkeler doğrultusunda çalışmak gerektiğine…

Yeni Almanca Kelimeler
Şub2805 Haziran 2019Almanca Çeviri, Dil Araştırma Yazıları, Dünya Dönüyor!, Kişisel

Yeni Almanca Kelimeler

1- die Merkelraute/ die Merkel Raute Angela Dorothea Merkel’in konuşurken yaptığı el hareketidir. 2- der Cobot  Fabrikada insanlar ile birlikte çalışan robotlara verilen isimdir. 3- die…

Kazakistan Latin Alfabesine Geçiyor
Şub2305 Haziran 2019Çeviri Haberleri, Dil Araştırma Yazıları, Dil Bilgisi, Dünya Dönüyor!, Kişisel

Kazakistan Latin Alfabesine Geçiyor

Kazakistan Devlet Başkanı Nursultan Nazarbayev, Kazak dilinde Kiril alfabesinden Latin alfabesine geçilmesi yönünde onayını beyan etti. 2018 yılından itibaren okullarda ders kitaplarının Latin alfabesinde basılmasını…

Şub1905 Haziran 2019Dünya Dönüyor!, İşimiz Gücümüz Çeviri, Kişisel, Yerelleştirme

Peter Parker’ın May Halası… Halası mı?

Peter Parker ile kan bağı olanın May Hala mı yoksa Ben Amca mı olduğunu hiç merak ettiniz mi? Biz de yakın zamana kadar üstüne düşmemiştik…

Paylaştıkça Çoğalsın Sevgimiz!
Şub1405 Haziran 2019Galeri, Kişisel

Paylaştıkça Çoğalsın Sevgimiz!

 

Şub1005 Haziran 2019Çeviri, Çeviri Haberleri, Çeviri Yaptırmadan Önce

Yanlış Çeviri ve 15 Bin Yumurta

Okuyucuların neşesi çevirmenlerin kabusu olan çeviri hatalarına bir yenisi daha eklendi. Haber bu defa Güney Kore’den geldi. Güney Kore’de düzenlenen Kış Olimpiyatları’na katılan Norveç takımının…

TDK Skandal Kelimelere Açıklama Getirdi
Oca2605 Haziran 2019Çeviri, Çeviri Haberleri, Çeviri Sözlükleri, Kişisel, Yerelleştirme

TDK Skandal Kelimelere Açıklama Getirdi

Türk Dil Kurumu (TDK), çeşitli basın yayın organlarında ve sosyal medyada yer alan “vazalak” kelimesinin tanımına ilişkin aldığı tepkiler üzerine açıklama yaptı. Bahsi geçen kelimenin…

Tez Konusu Seçerken Dikkat! -Lisans Bitirme Tezi
Oca1605 Haziran 2019Çeviri Bölümü Dersleri, Çeviri Öğrenciliği, Genç Çevirmenler Platformu

Tez Konusu Seçerken Dikkat! -Lisans Bitirme Tezi

Hazırlık ile birlikte dört yıl geçti gitti. Evire çevire bitirdiniz ve geldiniz en güzel, en kısa, en hızlı, en yavaş döneme… Tezler tez zamanda yazıla!…

Oca1505 Haziran 2019Edebiyat çevirileri, Kişisel

Çeviri Blog Saygı ile Andı… Nazım Hikmet Ran 116 Yaşında…

Bugün pazar. Bugün beni ilk defa güneşe çıkardılar. Ve ben ömrümde ilk defa gökyüzünün bu kadar benden uzak bu kadar mavi bu kadar geniş olduğuna…

Oca1005 Haziran 2019Çeviri, Dil Araştırma Yazıları, Diller ve Tarihçeleri, Kişisel, Yabancı Dil Eğitimi

Norveççe Öğrenmek ya da Öğrenmemek…

God dag!* (*İyi günler!) Doğa harikası fiyortları, eşsiz kuzey ışıkları, tütsülenmiş etler ile yapılan leziz yöresel yemekleri, Krumkake‘nin  (Norveç’e özgü bir çeşit kurabiye) enfes çıtırtısı,…

Çeviri Kitabı 2 Geliyor!
Oca0805 Haziran 2019Çeviri Etkinlikleri, Çeviri Haberleri, Çeviri Kitabı, Çeviri Sektörü, Çeviribilim Bölümü, Çevirmenler Ne İşler Çeviriyor

Çeviri Kitabı 2 Geliyor!

Merhaba Değerli Takipçilerimiz, Çeviri Kitabı’nın uyandırdığı ilgiye, aldığı olumlu tepkilere kayıtsız kalmak bize yakışmazdı. Siz kıymetli destekçilerimizin varlığı ile güçlendik ve Çeviri Kitabı 2 için…

Yeni Başlayanlara Özel: Deneme Metni Nedir, Nasıl Olmalıdır?
Oca0513 Aralık 2018Çeviri Tanımları, Çeviride Profesyonellik, Çeviride Uzmanlık Alanları, Çevirmen Sorunları, Çevirmen Yeterliliği, Çevirmenler

Yeni Başlayanlara Özel: Deneme Metni Nedir, Nasıl Olmalıdır?

Eyvahh! Mezun olduk! Ne yapacağım, nerede çalışacağım kaygısı dört bir yanımızı sardı. Sardı korkular, gelecek yıllar… Çeviri bürolarında kadrolu ya da serbest olarak çalışmak adına…

Oca0305 Haziran 2019Çeviri, Çeviride Uzmanlık Alanları, Dil Bilgisi, Redaksiyon ve Kontrol

Redaktör Ne İş Yapar? Editörden Farkı Nedir?

Redaktör – Editör Çevirmenlere benzer isimsiz süper kahramanlara redaktör denmektedir. Kelimenin tam anlamı ile redaktör: Yazılmış bir metin üzerinde gereken düzeltmeleri yaparak yazıyı yayıma hazır…

Idioms to do with countries
Ara2905 Haziran 2019Çeviri, Çeviri/Tercüme Görselleri

Idioms to do with countries

Kaynak WordPerfectEnglish Görseller  Google, Tumblr Görsel Düzenlemeler Melis Pelin Molu Öne Çıkan Görsel Hakkında Fotoğraf  Melis Pelin Molu Yer Baumwipfelpfad Schwarzwald İncelemeniz için: Trip Advisor

Anlamı Çözülemeyen Gizemli Kitap: Voynich Manuscript
Ara2505 Haziran 2019Çeviri, Çeviri Haberleri, Çeviri Tarihi, Dil Araştırma Yazıları, Diller ve Tarihçeleri, Kişisel

Anlamı Çözülemeyen Gizemli Kitap: Voynich Manuscript

Voynich Manuscript (Elyazması) Nedir? 1450- 1520 yılları arasında yazıldığı tahmin edilen ve bilinmeyen bir yazı türü ile yazılmış gizemli bir kitaptır. Bu gizemli kitaba ismini veren, 1912…

64 Yıllık Bir Ömür, Asırlarca Anımsanacak Yapıtları ile Hasan Âli Yücel
Ara2205 Haziran 2019Çeviri, Çeviri Aşamaları, Çeviri Eserleri, Çeviri Tarihi, Edebiyat çevirileri

64 Yıllık Bir Ömür, Asırlarca Anımsanacak Yapıtları ile Hasan Âli Yücel

1987- 1964  Hayatına dair… Hasan Âli Yücel 17 Aralık 1897’de İstanbul’da dünyaya gelmiştir. Baba tarafından Posta Nazırı Göreleli Hasan Ali Efendi’nin, anne tarafından ise Japon…

Yazı gezinmesi

Older
Newer
Theme: Reblog by Moral Themes.
Dijital Tercüme Logo
Ana Sponsor
Dijital Tercüme
Netroma Teknoloji Logo
Barındırma Sponsoru
Netroma Teknoloji
Basit.Website Logo
Web Site Sponsoru
Basit.Website

Pin It on Pinterest