Avrupa Tarihinde Çeviri ve Sansür

Avrupa Tarihinde Çeviri ve Sansür

Çeviri tarihine sansür bağlamında bakıldığında, okuyucuyu kaynak metnin odağından uzaklaştıran ve metne anlamsal açıdan müdahale eden otoriteler görülür. Avrupa tarihinin radikal milliyetçilik evresinde çeviride sansür;…

Çeviri ve Çeviribilim Doktora Rehberi

Çeviri ve Çeviribilim Doktora Rehberi

Çeviri Blog olarak şimdiye kadar çeviri ile ilgilenen akademisyenler, çeviri işletmeleri, çevirmenler, editörler, redaktörler, çeviri öğrencileri ve bu alana gönül veren herkesi konu alan açıklayıcı…

Konferans Tercümanlarından Hafıza Geliştirme Teknikleri

Konferans Tercümanlarından Hafıza Geliştirme Teknikleri

Duyduğunuz bir bilgiyi o anda ezberleyebilmek ister miydiniz? Dilerseniz bunu başarabilirsiniz. Zira bu, tercümanların her gün yaptığı bir şey: dinlerler, anlarlar, ezberlerler, çevirirler ve söylerler.…

‘’Trumpslation’’: Donald Trump’ın Konuşmaları Çevirmenler için Neden Zor?

‘’Trumpslation’’: Donald Trump’ın Konuşmaları Çevirmenler için Neden Zor?

ABD Başkanı Donald Trump’ın konuşma ve mesajlarının çevirisi söz konusu olunca mütercim ve tercümanların karşılaştığı sorunlar üzerine şimdiye kadar bolca yazıldı. Başkanın İngilizce ile ilgili…

Piyasada Çevirmenlik Mesleği Üzerine

Piyasada Çevirmenlik Mesleği Üzerine

Türkiye’de çevirmenlik mesleği yasal olarak, şimdilik, belirli bir alt yapıya sahip olmadığı için sektörde birçok farklı uygulamayla karşılaşmamız mümkün. Devlet kurumları bile çevirmenlerin görevlendirme sürecini…

Dünyanın İlk Göz Dili Kılavuzu

Dünyanın İlk Göz Dili Kılavuzu

“Gözler ruhun penceresidir.” Sözünü daha önceden duymuşsunuzdur. Yeni bir buluş; insan gözünün iletişimsel yeteneklerini geliştirmeyi amaçlıyor. Dünyada 60 milyondan fazla insan, omurilik yaralanmaları ve beyin felcinden…

Bilirkişilik Sistemi ve Çevirmenlerin Yeri

Bilirkişilik Sistemi ve Çevirmenlerin Yeri

Bilirkişilik Nedir? Bilirkişi, 24.11.2016 tarihli 6754 sayılı Bilirkişilik Kanunu‘na göre “çözümü uzmanlığı, özel veya teknik bilgiyi gerektiren hâllerde oy ve görüşünü sözlü veya yazılı olarak…

Çevirmenlik Yolunda: Çeviri Blog Adana’da

Çevirmenlik Yolunda: Çeviri Blog Adana’da

Çevirmenlik Yolunda Projesi doğrultusunda Sakarya, İzmir, Ankara, İstanbul, Kırklareli ve Mersin’den sonra Adana’ya da gidelim, deneyimlerimizi paylaşalım, bilgi aktarımında bulunalım ve projelerimizden bahsedelim dedik.  Adana…